Долгий солнечный день - страница 18

Шрифт
Интервал


— Ну да, — кивнула Эри. — Там Ленин. А что?

— А надпись ты прочла?

— Нет, — Эри нахмурилась. — И что там написано?

— Что он просветитель и гуманист, — пояснил Лин. — Прости, но там, где мы такие памятники видели, гуманистом он ни разу не был. Да и быть не мог. Там про него анекдоты такие ходили... впрочем, тут лучше не надо, наверное. Потом расскажу.

— Правильное решение, — похвалил Саб. — Не трепли языком в общественных местах.


***

За списком пошли после ещё четырех стаканов чая, которые снова принес Саб. Все понимали, что дальше тут сидеть не стоит, но... кафе почему-то казалось очень уютным, да и чай, который им заварила кассирша, был действительно вкусным.

— Нам просто пока некуда идти, — догадалась Эри. — Вот мы и сидим тут, как приклеенные. Но ничего, вот найдем что-то, и тогда...

— Шилд, лезь в корзину, — приказал Саб. — Всё, берем вещи, и пошли.

У задней двери постучали, как было велено, и вскоре на стук вышла кассирша, которая держала в руках тетрадный листочек, исписанный убористым аккуратным подчерком.

— Вот, держите, Сереженька, — она протянула листок Сабу. — Десять вариантов вам нателефонила, все по югу, как вы просили.

Пятый посмотрел на неё с интересом — сейчас речь кассирши стала совсем иной, не такой, какой она была в зале. Словно хорошая актриса сбросила в мгновение ока облик базарной хабалки, пусть и не злобной, и оказалась интеллигентной женщиной средних лет, с высшим образованием, приветливой и деликатной.

Ничего себе метаморфозы, подумалось ему.

— Эти варианты точно свободны? — спросил Саб. — А то мы приедем, а там уже всё продано.

— Упаси господь, — покачала головой кассирша. — Все лично прозвонила на всякий случай, все свободны. Вы уж простите, что написала от руки, у меня печатник сломался, заедает ленту, а в ремонт нести некогда. Надо бы заказать хорошие шестеренки, а то с завода поставляют с пластиковыми, и протяжка очень быстро выходит из строя. Но ничего, подчерк у меня всегда был хороший, вы же разберетесь, Сереженька?

— Конечно, — кивнул Саб. — От всей души благодарю вас, Глафира Кирилловна, — он протянул женщине десятирублевую бумажку. — Нет, нет, прошу вас, берите. Это на ремонт... печатника.

Кассирша улыбнулась.

— Очень советую вам обратить внимание на три последних варианта, — чуть понизив голос, произнесла она. — Те, которые машина выдала первыми... словом, они уже давно у нас гуляют, и никто не берет. Значит, там что-то не очень хорошо. А вот последние, они совсем новые. Два вчерашних, и один сегодняшний. Собственно, по югу, и по нашей эхе это пока что вообще всё, рано слишком, сезон начнется позже. И... берите с мебелью дом. Обязательно с мебелью.