Посланцы не сдаются! - страница 18

Шрифт
Интервал


Согласие. Он понял это так же ясно, как если бы с ним заговорили. Человек взвесил камень. Возможно, у него будет всего лишь мгновение для броска, поэтому надо быть начеку.

С того места, где теперь стоял Тревис, не был виден луг с пасущимися на нем животными. Но апач знал наверняка, как если бы видел это собственными глазами, что койоты ползут, распластавшись по земле. В них сочетались грация кошки, терпение и хитрость.

Вот оно! Тревис вскинул голову: началось! Он напрягся, крепче сжимая в руке камень. Вслед за лаем раздался неописуемый звук – нечто среднее между кашлем и хрюканьем. И снова лай…

Внезапно сквозь кусты протиснулась жабья голова, двойные рога на ее носу были увешаны вырванной с корнем травой. Широко расставленные молочно-белые глаза без зрачков уставились на Тревиса. Однако он не знал, видит ли его животное, так как оно неслось прямо к расселине. Следом за взрослым бежал теленок, с его плоских широких губ срывались гортанные звуки.

Длинная шея взрослого животного изогнулась, и жабья голова повернулась так, что двойные рога нацелились прямо на Тревиса. Он правильно предположил, что животное может использовать рога в качестве оружия. Оно намеревалось насквозь проткнуть стоявшего перед ним человека. Тревис метнул камень, бросился в сторону и, споткнувшись, покатился в кусты. Он немедленно вскочил на ноги, готовый отразить удар рогов или копыт. Справа послышался треск, трава и кусты заколыхались.

Апач оглянулся. Он заметил взмах треугольного хвоста. Теленок сбежал. Вскоре треск в кустах смолк.

Может, зверь затаился и подкарауливает его? Тревис встал на ноги. Он все еще слышал тявканье. Похоже, борьба продолжалась. В следующее мгновение он увидел второе животное, которое пятилось назад, угрожающе наставляя рога на койотов. Те, дразня животное, описывали около него круги.

Один из койотов поднял голову, посмотрел вверх по склону и снова тявкнул. По этому сигналу оба койота вновь бросились атаковать животное, на этот раз с одной стороны, оставив ему место для отступления. Животное бросилось на койотов, но те ловко уклонились. Затем с быстротой и грацией, неожиданной для такого неповоротливого и непропорционального тела, животное развернулось и прыгнуло к расселине. Койоты не сделали ни малейшей попытки помешать его бегству.