– О… теперь я понимаю…
Лошадь Николаса нетерпеливо переступила с ноги на ногу. После небольшой паузы, во время которой, как она почувствовала, Николас искал доводы, чтобы заставить ее вернуться в Уоллингем, он сдался:
– В таком случае позвольте распроститься. До свидания, Лостуител. Мы, разумеется, встретимся снова.
– Вне всякого сомнения, – кивнул Чарлз, но, судя по тону, вовсе не был рад этой перспективе.
С нее довольно.
В свою очередь, грациозно кивнув, она пустила кобылку рысью. Но серый мерин Чарлза вскоре поравнялся с ней. Подождав до следующего поворота, он пробормотал:
– Откуда взялась кузина Эмили?
– Если она престарелая кузина твоей матушки, значит, скорее всего прибыла из Франции.
– Скорее всего. А что случится, если дорогой Николас начнет расспрашивать, случайно или намеренно?
Она продолжала смотреть на дорогу.
– До недавнего времени кузина Эмили жила у других родственников и прибыла только два дня назад отдохнуть в более теплом климате…
– Который врачи рекомендовали ей по причине ревматизма. Не так ли?
– Совершенно верно. Однако кузина Эмили по-прежнему предпочитает объясняться на французском, считает себя слишком старой, чтобы появляться в обществе, и вообще сделалась чем-то вроде отшельницы и никого не принимает.
– Весьма удобно.
– Ты прав. И старушка Эмили – идеальная компаньонка для молодой леди.
Он снова нахмурился.
– Так это Арбри послал тебя в Эбби?
Она вздохнула, но он терпеливо ждал.
– Я ему не доверяю, – вымолвила она наконец.
– Это чисто личное?
Тон его был ровным, почти бесстрастным, но Пенни отчетливо ощутила досаду, таившуюся под вроде бы обычным вопросом.
– Нет, – торопливо заверила она, – вовсе нет.
Они поехали дальше. Уверенная в том, что угадала, каким будет следующий вопрос, Пенелопа старалась найти слова, чтобы объяснить свои подозрения, не выдав их причины.
– Скажи, Арбри – тот человек, которого ты защищаешь, или тот за которым следишь? Или и то и другое?
Пенни тихо ахнула. Каким образом он увидел, вычислил, понял все это?
Он спокойно смотрел на нее.
Плотно сжав губы, она продолжала смотреть на дорогу. Они молча добрались до моста. Пенни знала его; соответственно он знал ее. Топот копыт по деревянным плашкам дал ей возможность подумать. И когда они свернули на хорошо наезженную дорогу, она ответила:
– Я защищаю не его. И слежу не за ним.