– Это точно, – согласился сержант.
Аборигены, должно быть, поняли, что стрелы не причиняют незваным гостям вреда. Колыхнулись ветви, прозвучало несколько криков, похожих на птичьи, после чего все стихло.
Впору было подумать, что нападение примерещилось.
А через полсотни метров Роберт зацепился за что-то ногой, ощутил, как хрустнуло под подошвой, и тут же, повинуясь выработанному за время службы чутью, упал наземь.
Боль стегнула от подвернутого запястья, автомат уперся в живот, и что-то большое, тяжелое пролетело над самой головой.
– Лик Единого! – с дрожью в голосе воскликнул Фолли. – Что же это такое?
– Сюрприз от охраняемых законом аборигенов, – Роберт перевернулся на спину, глянул на раскачивающееся на веревках толстое бревно и ощутил, как похолодело внутри.
Угоди такая штука ему в бок, в лучшем случае все обошлось бы переломом ребер.
– Да, господин лейтенант… – сержант успел доложить о случившемся начальству и теперь выслушивал инструкции. – Пять градусов на юго-восток, все понял… Нет, не пострадал. Так точно!
– Что там такое? – спросил Роберт, поднявшись.
– Меняем курс, – ответил Фолли. – Судя по всему, мы прем на деревню этих чертовых аборигенов, хотя по карте она находится много севернее.
– В этих местах, где наводнения случаются каждый год, карта устаревает очень быстро, – заметил Роберт.
– Нам от этого не легче, – буркнул сержант и решительно затопал дальше.
Рота отставала от графика почти на полчаса.
На привал встали у ручья, мутного, точно сточная канава. Над темной водой с противным жужжанием клубились мухи, на берегах сидели бурые лягушки, похожие на загорелых толстяков.
Завидев людей, они дружно попрыгали в воду.
Бойцы снимали рюкзаки, опускались на траву, поднимали забрала шлемов. Перебивая запахи джунглей, поплыл аромат крепкого мужского пота.
– Не понимаю, как тут люди живут? – заметил Роберт, открывая консервы. В пластиковой банке зашипело, напичканная витаминами питательная смесь самостоятельно разогревалась. – Жарко, сыро, тысячи всяких ядовитых и хищных тварей…
– А где-нибудь в Кейптауне многие не представляют, что такое снег, – покачал головой Штольц. – А уроженцу Сахары попробуй, объясни, как можно существовать среди деревьев?
– Да, человек – тварь живучая, везде приспособится, – сержант Фолли выскреб остатки из банки и запил водой из фляжки.