– Дайте мне еще два месяца, – тихо сказал Чалмерс, отведя взгляд в сторону.
– Двое суток, и ни минуты больше. – Ответ Вильнертона прозвучал как приказ. – Мы имели глупость разрекламировать ваше детище, и нас осаждают клиенты. Через сорок восемь часов к вам придет судебный исполнитель…
Едва тяжелая дверь захлопнулась за Чалмерсом, на столе перед шефом вспыхнул экран кофейного цвета, и Вильнертон чертыхнулся в душе.
– Тебе вредно нервничать, – пропела супруга, улыбнувшись. За что ты так распекал бедного Чалмерса? Я так и не поняла толком…
– Распекал? Да его спечь мало!
– А что он такого натворил? Знаешь, я совсем не разбираюсь в этих ужасных роботах; которые ты выпускаешь…
– А, тебе неинтересно, – махнул рукой Вильнертон.
Он оберегал молодую жену от всяческих треволнений, связанных с деятельностью компании, а заодно и от тайн, которые могли выболтать легкомысленные губки.
Конец ознакомительного фрагмента.