Старшая дочь - страница 24

Шрифт
Интервал


Фред внимательно вгляделся в лицо полковника Краузе. Это был довольно молодой человек, но от чего-то ему хотелось добавить лишние 10-15 лет возраста. Старческим казался его добродушный обреченный тон, потухший взгляд, рыхлое тело в тулупе. Фреду стало не по себе. Простота рассуждений о смерти полковника Краузе впечатлила и немного напугала его. Только человек уверенный в том, что никогда не выберется из глуши, мог позволить себе такую прямолинейность в беседе с принцем.

Когда повозка поднялась чуть выше в гору, на горизонте обозначились очертания городской стены – серой, старой, обмерзшей с заветренной стороны. Из-за нее выглядывали бесформенные крыши башен замка. Одна из башен была разрушена почти на треть. Края пролома напоминали раскрытую к небу драконью пасть. Фред предположил, что разрушение это было результатом удара средневековой катапульты времен Северного завоевания. Сколько лет с тех пор прошло? Пятьсот? Шестьсот? Поражало другое – почему за столько лет никто не достроил сальгеймскую башню.

- Ваш замок не выглядит слишком уютным, - иронично заметил Гриндор.

- Да, Ваше Высочество. Сальгейм промерзает наполовину. Многие помещения из-за этого нежилые. На первом этаже у нас казарма для солдат. Офицерский же состав квартируется в городе. Вас я сперва хотел поселить у себя, но…

- Дайте угадаю: мой папенька в письме настоятельно рекомендовал вам со мной не церемониться, так? – принц зевнул. От холода его клонило в сон.

- Да, именно. Но не беспокойтесь, я уже знаю, где Ваше Высочество могут принять. Купец Ганс Фишман часто соглашается приютить у себя приезжих офицеров.

- А этот самый Фишман, вы уже сказали ему, кто я?

- Нет, не успел.

- Отлично. Я прошу вас вообще постараться не распространяться, что в Сальгейм приехал принц Гриндор. Думаю, вы понимаете. Отвратительно, когда все люди вокруг тебя ходят, пригнув колени, и боятся лишний раз поднять глаза.

- Как вам будет угодно, Ваше Высочество.

- И высочеством меня прошу тоже не называть, я этого не люблю.

- Но как же тогда мне к вам обращаться? – удивился полковник.

- Просто Фридрих. Вы может не знаете, в Королевской Гвардии, где я служу, так принято. Полк у нас элитный – что не офицер, то герцог или граф, и, дабы не сверкать знатными фамилиями, за пределами полка в общественных местах вроде рестораций и театров, мы зовем друг друга просто по имени.