- Заткнись,
Мира! Ничего не было! – рявкнула баронета на взбесившую её служанку и
растерянно посмотрела на брата.
Крис не
спеша поднялся с постели. Подошёл к осмелевшей челяди и заглянул в её моргающие
заплывшие жиром глазенки.
- Но тебе
лучше молчать, если хочешь дожить до следующего утра. Ничего не было, - еле
слышно он процедил сквозь зубы угрозу. – А теперь оставь нас.
Мамина
служанка заметно побледнела и попятилась к дверям. А у сестры по спине
пробежали мурашки. Голос брат и её немного напугал. Но ведь если подумать:
ничего же не было. Они просто уснули в объятьях друг друга. Разве это
преступление? Только почему-то увидевшая их Мира сразу завопила об нарушениях
законов Клирка.
- А если она
всё-таки расскажет? – встревожено задала она вопрос брату.
Тот пожал
плечами и, обернувшись, посмотрел с улыбкой на любимую сестричку.
- О чём? О
том, что видела как ты спала на груди брата? И что?
- Но ты
угрожал ей. А это только убедит Миру в правдивости её выводов, - не унималась
она.
-
«Оправдывается лишь тот, кто виноват!», - Крис процитировал философа Тация
Бреготского, и, взяв его книгу со столика, подал сестре. – Пусть думает, что
хочет. Главное, что наша совесть чиста, Иза.
На маленьком
томике позолоченными буквами отблескивало название одного из самых лучших
трудов Тация: «Как победить своего врага». Так вот что читал вчера её брат. Он
решил победить Огненного Арна. Изабелла брызнула смехом и тут же забыла о вездесущей
Мире. И, правда, пусть думает, что хочет! У невесты герцога не было причин
бояться её слов.
ГЛАВА 4.
Погода
испортилась. Ещё вчера было солнце, а сегодня моросящий дождь и вязкая грязь
под ногами. Сундук с вещами баронеты уже прикрепили верёвками к деревянной
карете. Мира в сторонке отчитывала непутёвую дочь. Бетси проспала и ей пришлось
выполнять обязанности дочери.
Оно и
немудрено! Огненный Арн был уж слишком огромным для миниатюрной Бетси. Замучил
девушку, а сам вон бодренько вскочил на коня. На коня и на невесту брата
посматривает! Его рыцари натягивали поводья, стараясь удержать рвущихся вперёд
лошадей, тоже с интересом косились на свою будущую герцогиню. А та стояла по
щиколотку в грязи, бегая растерянным взглядом по крестьянам, пришедшим проводить
господскую дочь.
Кто-то
плакал. А кто-то осмелился подойти и пожелать счастья. Но большинство из
собравшихся во дворе жалели свою юную госпожу. Для них она уезжала в страну,
где живут жестокие варвары, не знающие законов Клирка и поклоняющиеся древним
демонам Четырёх Стихий. Толпа шипела меж собой: «Баронесса отдала родную дочь
монстру», «Провожаем, как на заклание ягнёнка», «Храни её Великий Клирк»,
«Пусть Великая Матерь защитит её». Они прощались с Изабеллой, словно хоронили.