– Беатрис, я не
забывал. Не нужно менять общество. И это я в следующий раз заеду за тобой! Как
и сегодня! Как и подобает настоящему джентльмену! – герцог повышает голос. – А
сейчас идем, сделаем объявление.
Он тащит за руку к
сцене с музыкантами, только и успеваю спешно передвигать ногами и кивать другим
гостям.
– Вы перешли на ты,
может, не стоило?
– Не о том думаешь,
леди Ноттинг. И да, стоило. Я предположительно люблю тебя, какие могут быть
формальности.
Герцог затаскивает нас
на сцену и активно жестикулирует, призывая музыкантов остановиться, а гостей
обратить внимание.
– Дамы и господа, рад
вас видеть. Спасибо, что пригласили, – он улыбается и кивает. – Но я здесь не
за этим. Хочу представить свою невесту, единственную и неповторимую леди
Беатрис Ноттинг! А то ей не верят. Хотя не знаю, как можно не поверить этой
девушке. Она ангел! Иди сюда, милая, не бойся. Скажи что–нибудь гостям. Они не
съедят.
Все, Вандербург, ходить
тебе точно битым.
– Эм, да, здравствуйте,
– бормочу растерянно. – Прекрасный вечер, мадам Дебуа, закуски особо удались. Леди Гризелла, чудесно
выглядите, тетушка обзавидовалась бы, увидев ваши новые украшения. Но вы ее и
так обыграли, дожив до этого дня, верно? А–хах, – выдавливаю из себя фальшивый смех,
но никто больше не улыбается. – Ладно, не будем отвлекать, отдыхайте.
Тащу герцога со сцены,
но он ни в какую.
– Не торопись, у них
просто шок. Сейчас посыпятся вопросы, – говорит он, ухмыляясь.
– Конечно, шок! У меня
тоже! Устроил представление! Мы так не договаривались! – злобно шиплю на него.
– Завтра подпишу
разрешение на строительство, согласуем план здания и подключение к городским
коммуникациям.
– Я еще не доработала
инженерку, – сообщаю честно. – Ты вытащил на этот дурацкий прием! Лучше бы
осталась дома и занималась проектом.
– Расслабься, –
Вандербург снова делает это, ласково оглаживает мое запястье, – я помогу.
Хлопаю ресницами, как
глупая курица, и молчу. Жизнь меня к такому разговору не готовила.
– Я обозреватель из
«Официальных хроник города», разрешите задать пару вопросов? – раздается сбоку.
– Мы, по–вашему, должны
на сцене отвечать?! – скидываю эмоции на журналиста.
– Да! Не стесняйтесь,
вечер все равно ужасно скучный, – кричит Джейкоб.
– Кхе–кхе, – переводит
на себя внимание мадам Дебуа, – мой племянник хочет сказать, что мы не против
послушать историю вашей любви из первых уст. Не придется пересказывать каждому
по отдельности.