Молчание было долгим, очень долгим. Наемники переглянулись, и
отвечать не торопились. Но все же Варго Хоут открыл рот.
— Пошледние северяне покинули Харренхолл позавчера, — наконец
сказал он.
— И куда они отправились?
— В Близнецы. Таков приказ короля Шевера.
— Ясно, — Пэг лихорадочно соображал, как дальше повести беседу.
О таком распоряжении короля Робба Старка Эдмар предупреждал его в
Риверране. Так что новость не стала неожиданностью. И все же он
настроился, что успеет застать лорда Болтона в замке. Но его нет.
Хорошо это или худо? И как вести себя с наемниками?
— Так что вам понадобилось в Шарреншолле? — настойчиво
переспросил Варго.
«Да он же в отчаянном положении, — сообразил Роберт. Изможденный
вид наемника, круги под глазами, бледность, истрепанные одежды и
отчаяние — все это можно заметить и невооруженным взглядом. — Он у
последней черты и не знает что делать. Болтон просто кинул его, как
подыхающую собаку, вытерев ноги о шкуру».
— Мы ищем Цареубийцу! — сейчас Роберт говорил то, что наемники и
так знали. Ни для кого не являлось секретом, что ранее лорд
Риверрана уже рассылал людей на поиски Джейме Ланнистера.
— Мы в непроштом положении, шир Роберт, — вместо ответа
признался наемник. — Лорд Болтон оставил наш на погибель. Шо дня на
день шюда могут пожаловать Ланнистеры. И что прикажете нам тогда
делать? Вы можете помочь?
— Я — нет! Но лорд Талли всегда отличался добрым сердцем, —
заметил Роберт. «Хитри и темни. Если припечет, то обещай что
хочешь. Главное, говори с умом», — вспомнил он слова Эдмара. —
Почему бы вам не отправиться в Риверран? Нам нужны клинки. Бравые
Ребята без дела не останутся. Война-то продолжается.
Высказываясь в таком духе, Роберт на самом деле ничего не
обещал. Даже если наемники примут предложение и сумеют добраться до
Риверрана, то совсем не обязательно, что они сохранят себе
жизнь.
— Приятно шлышать такие шлова, — разлепил тонкие губы Варго. Его
люди переглянулись. В их глазах начало появляться какое-то новое,
похожее на надежду, чувство. Кажется, слова рыцаря они расценили
как неожиданный шанс.
— Но прежде чем я смогу ходатайствовать за вас, мне нужен точный
расклад. Где Цареубийца? — Роберт повысил голос. Теперь он
почувствовал силу и понял, что наемники у него в руках.
— Он был шдесь, — почти сразу же сказал Варго. — Я взял его в
плен и отрубил руку за длинный язык — он плохо отзывался о короле
Роббе Штарке. Я сразу же хотел отвезти его обратно в Риверран, но
лорд Дредфорта решил иначе. Русе Болтон почтил его своим
гостеприимством, помог залечить руку и отправил с охраной в
Королевскую Гавань.