— Вообще-то речь идет о семнадцати фэрнах. — Уголки губ инспектора опустились, а глаза чуть сузились.
«Но ты бы не заплатил мне и одного за это дело….»
— Беда, Теренс, что в вашем характере сочетаются откровенная глупость и надменность. Вот если хотя бы одно из этих качеств убрать, то ещё можно было бы надеяться на повышение, а так… Сколько вы уже ходите в инспекторах? Два года? Три? Хотя постойте-ка, по-моему, все четыре.
Кровь бросилась мужчине в лицо, он набрал полные лёгкие воздуха, чтобы достойно ответить, но я жестом приказал ему помолчать.
— Берни, я собираюсь заработать семнадцать фэрнов, так как не далее как полчаса назад ты взывал к моей совести. Уверен, что смогу распутать это дело, всего лишь поговорив с дворецким. Мне не потребуется ехать в поместье.
Тут я нашёл наконец-то пальто, которое разгильдяй Мэтью бросил на спинку стула. Просунул руки в рукава и оглянулся в поисках головного убора. Не то чтобы я любил одеваться согласно этикету, скорее наоборот, вот только мокнуть под дождём совершенно не хотелось.
— Ксавье, вы отвратительны! Вы только что оскорбили служителя правопорядка при исполнении, — взорвался, стремительно багровея, инспектор.
— Не оскорбил, а сказал правду. Но, видимо, ваше скудоумие находится в ещё более плачевном состоянии, чем я думал. Не спешите, одевайтесь, подожду вас на улице. Берни! — Секретарь в отличие от инспектора был куда проворнее и уже успел накинуть на себя верхнюю одежду и цилиндр. — Захвати мою трость-зонт. Кажется, оставил её в кабинете.
Стремительным шагом пересёк гостиную и холл, вдохнул влажный воздух Лорнака и махнул водителю самоходной повозки, на дверце которой красовался герб городской жандармерии.
— О, Клаус, как здорово, что ты меня ждёшь, — поздоровался с фурманом. — Ну, что, погнали?
— Добрый день, господин Ксавье, — совершенно искренне обрадовался парень, которому едва-едва исполнилось двадцать лет. Последнее время жандармерия набирала кого помладше в качестве фурманов, чтобы сэкономить на жаловании. — А разве нам не надо подождать господина Теренса? А ваш секретарь? Сегодня вы без него?
— Совершенно верно, — ответил, заведя кисти рук за спину и наспех сплетая энергетические нити. В конце концов, незаметно накладывать шумоизоляционные чары не было моей специальностью. — Инспектор и помощник займутся бумажными делами. Трогай в жандармерию, дружище, нас ждут великие дела!