— Хм-м-м…
— Вот-вот, мне это тоже показалось очень странным.
— А с леди Джейн по этому поводу говорил?
— Конечно. — Берни удручённо вздохнул. — Она вначале расстроилась, а потом попросила достать ей список пассажиров парома. Почему-то наша клиентка пребывает в уверенности, что Милинда прибыла именно на нём, а зарегистрировалась в городе под другой фамилией. Вот и пытается вычислить сестру.
— А вот это уже крайне интересно!
Я вскочил на ноги и подбежал к секретеру с писчими принадлежностями. Опустил механический стержень в чернильницу, набрал иссиня-черную жидкость и быстро застрочил на бумаге.
— Интересно? Что именно?
— Уверенность леди Джейн, что её сестра воспользовалась пассажирским паромом, а не одним из городских порталов. Ведь списки прибывших через оные она не потребовала?
— Нет, но мало ли, вдруг Милинда не переносит телепортации, а старшая сестра об этом знает…
Ага, и скрыла от нас такую важную информацию, понимая прекрасно, что мы будем её искать. Ну-ну. Берни выглядел растерянным. Очевидно, ему самому такая мелочь не приходила в голову. Пока я дописывал письмо, он широкими шагами мерил мою гостиную и несколько раз запускал руки в густую пшеничную шевелюру, а затем стремительно их отдёргивал.
— Что будем делать? — наконец спросил неуверенно, видя, как я запечатываю конверт.
— Мы — ничего. У тебя же сегодня свидание с леди Джейн?
— Да, — секретарь вновь покраснел, — в ресторации «Райские сады». Но это ничего не значит, встреча чисто деловая. Пригласил её потому, что Дженни выглядела такой подавленной… К тому же хотелось ещё раз вместе пересмотреть списки пассажиров прибывшего недавно парома. Послушай, Кай, это, наверное, какое-то недоразумение…
Ого, уже «Дженни». Берни явно проговорился, но из-за нахлынувшего волнения даже не заметил этого. О том, что в ресторацию «Райские сады» обычно водят девушек, на которых хотят произвести впечатление, я решил умолчать.
— Ну, вот. Ты сегодня пойдёшь на свидание, чтобы утешить бедняжку, а я просто понаблюдаю со стороны и задам попутно пару вопросов. Мэтью!
Вихрастый паренёк появился на пороге гостиной.
— Держи письмо. Оно для старины Стэна. Передай, что ответ нужен срочно.
Очевидно, Берни взялся за это дело под влиянием личной симпатии. Наивный болван либо пропустил мимо ушей всё, что я говорил ему о леди Оллроу, либо эта девушка — первоклассная актриса и интриганка, коли смогла запудрить парню мозги за столь короткий срок. А ведь я неспроста выставил блондинку за дверь. Рассчитывал, что та рано или поздно вернётся и расскажет правду. Что ж, придётся исправлять ошибки помощника, добывая сведения о клиентке самостоятельно. Посмотрим, во что нас впутал Берни на этот раз. Надеюсь, архивариусу из центрального книгохранилища хватит нескольких часов, чтобы связаться по магографу с коллегами из Глокшира. Конечно, получение информации такого рода без разрешения жандармерии — дело незаконное, но у старого паука имеется весомый должок передо мной. Что-нибудь да придумает.