Разум главного калибра - страница 59

Шрифт
Интервал


-Я Вас внимательно слушаю, - тот, кто все же сумел пробиться через все эти баррикады, заслуживал уважительного отношения.

-Привет, Мико! Чертовски рад тебя слышать!

-Ах ты, чумазый проказник! Сколько лет, сколько зим! – радость собеседника была совершенно искренней, - чем обязан таким вниманием?

-У меня есть для тебя предложение.

-Нет, чтобы просто поболтать! Ладно, говори.

-«Когель-Уэсс»-24. В хорошем состоянии. «Чистый».

-С чего это тебя на антиквариат потянуло?

-Пытаюсь осваивать новые рынки. Ну, что скажешь?

-Сколько их у тебя?

-Один.

-Один ящик?

-Один… - Чак замялся, - один штука.

-Та-а-а-к, - протянул Мико, и через световые года донесся его тяжелый вздох, - во что ты опять влип?

-Лучше тебе не знать, поверь.

-Ладно, все с тобой ясно. Выкладывай, что тебе нужно.

Майор выглянул из-за плеча Кехшавада, наблюдая за суетящимися вокруг Сильвии врачами, и озабоченно поджал губы.

-Я все же полагаю, - заметил он осторожно, - что мы с этой девчонкой несколько, м-м-м… выходим за рамки дозволенного.

-Ценю Вашу заботу, - буркнул адмирал, - но я вполне могу обойтись без посторонних советов.

-Но если в сенате или министерстве об этом прознают…

-Держите язык за зубами, и все будет в порядке. В конце концов, если уж дело дойдет до суда, то я обязательно упомяну, что Вы выступали против, - Кехшавад обернулся и смерил адъютанта насмешливым взглядом, - ну что, полегчало?

-Не особо, - майор отступил к стене, чтобы хоть таким образом обозначить дистанцию между собой и происходящим в комнате.

По приказу командующего Сильвию доставили в корабельную операционную. К ее приходу на столах разложили целую коллекцию изделий из сверкающей хирургической стали, от одного устрашающего вида которых даже майору сделалось дурно. Он старательно убеждал себя, что адмирал блефует, и никогда не решится применить методы «интенсивного допроса» к ребенку, но всякий раз, когда майор бросал взгляд на лицо Кехшавада с плотно сжатыми губами, от его уверенности оставалась лишь жалкая тень, и процедуру успокоительного самовнушения приходилось начинать по новой.

За годы войны адмирал накопил богатый опыт вытрясания информации из самых упрямых и подготовленных агентов противника. Злые языки поговаривали даже, что он получает извращенное удовольствие от раскалывания таких крепких орешков. И маленькая девочка, оказавшаяся в его руках, выглядела хрупкой елочной игрушкой, попавшей под безжалостный гидравлический пресс.