Жизнь коротка, а наука долга.
«Гермотим…», 63 (95, с.75)
Кормилицы (…) говорят о своих питомцах, что надо их посылать в школу: если они и не смогут научиться там чему-нибудь доброму, то, во всяком случае, находясь в школе, не будут делать ничего плохого.
«Гермотим…», 82 (95, с.87)
Похвала приятна только тому, кого хвалят, остальным же она надоедает.
«Как следует писать историю», 11 (95, с.631)
Да будет мой историк таков: (…) справедливый судья (…), чужестранец, пока он пишет свой труд, не имеющий родины.
«Как следует писать историю», 41 (95, с.644)
Лучше, когда мысли мчатся на коне, а язык следует за ними пешком, держась за седло и не отставая при беге.
«Как следует писать историю», 45 (95, с.646)
Построив (Фаросский маяк) (…), строитель внутри на камнях написал собственное имя, а затем, покрыв его известью, написал поверх имя тогдашнего царя, предвидя, как это и случилось, что оно очень скоро упадет вместе со штукатуркой и обнаружится надпись: «Сострат, сын Дексифона, книдиец, богам-спасителям во здравие мореплавателей». Он считался не со своим временем, а с вечностью, пока будет стоять маяк – произведение его искусства.
Так надо писать и историю.
«Как следует писать историю», 62 (95, с.650)
Количеством нужд дети превосходят взрослых, женщины – мужчин, больные – здоровых. Короче говоря, всегда и везде низшее нуждается в большем, чем высшее. Вот почему боги ни в чем не нуждаются, а те, кто всего ближе стоит к богам, имеют наименьшие потребности.
«Киник», 12 (95, с.121)
Невежество делает людей смелыми, а размышление – нерешительными. (Перефразированный Фукидид.)
«Нигрин», вступление (95, с.89)
* Только раз в жизни римляне бывают искренни – в своих завещаниях.
«Нигрин», 30 (95, с.99)
В пляске каждое движение преисполнено мудрости, и нет ни одного бессмысленного движения. Поэтому митиленец Лесбонакт (…) прозвал танцоров «мудрорукими».
«О пляске», 69 (95, с.598)
Где надежды значительнее, там всегда и зависть губительнее, и ненависть опаснее.
«О том, что не следует относиться с излишней доверчивостью к клевете», 10 (96, с.549)
Ненавижу тех, кто помнит, что было на пиру.
«Пир, или Лапифы», 3 (95, с.175)
Дым отечества (…) светлее огня на чужбине.
«Похвала родине», 11 (95, с.34)
«Что такое люди?» – «Смертные боги». – «А что такое боги?» – «Бессмертные люди».