Невеста со скальпелем - 2 - страница 24

Шрифт
Интервал


— Сестрёнка, а как же приличия?

— Молчи, побереги силы.

Появившийся мужчина приблизился, не скрываясь, окинул нас с Ирсеном неприязненным взглядом.

— Леди, а почему вы хотите задержать Его Царосское Величество в доме, где его отравили?

Я сжала ладонь Ирсена, чтобы остановить. С подобным вопросом я и сама справлюсь:

— Простите, не знаю, кто вы и какие у вас полномочия… Вы собираетесь взять на себя ответственность за угрозу жизни цароса, которую сейчас для него представляет неблизкая дорога в тряском экипаже?

Мужчина задумался.

— Я должен побеседовать с вами, герцог. И с вами, графиня.

— Моя резиденция в вашем распоряжении, шевалье. Располагайтесь в любом удобном вам кабинете. Естественно, я постараюсь ответить на все ваши вопросы.

Пока мы разговаривали, двое гвардейцев принесли вместо носилок низкую банкетку, достаточно длинную и широкую, чтобы царос мог на ней лежать. Я одобрительно кивнула, проследила, как цароса перекладывают с пола на банкетку.

Ирсен понятливо ослабил хватку, и я подошла к царосу, взяла его за руку. Сейчас бы электрокардиограмму… Но придётся довольствоваться проверкой пульса. Ещё бы считать не мешали:

— Я умираю?

Сердце билось слабо, но ритм держался ровный, что обнадёживает.

Больше всего меня пугало, что сердце может остановиться повторно, а меня не окажется рядом.

— Уже нет, Ваше Царосское Величество. Постельный режим, полное спокойствие, поддержка целителей, и постепенно вы восстановитесь. Сейчас самое для вас важное не напрягаться и не спешить.

— Вы спасли мне жизнь, графиня.

— Ваше Царосское Величество, произнесение слов требует усилий, которые вам противопоказаны. Пожалуйста, будьте к себе чуть внимательнее.

Царос согласно моргнул и прикрыл глаза.

— Брат, я устрою тебя в гостевой спальне и останусь рядом, хорошо?

Свекровь махнула гвардейцам, и банкетку подняли.

Ирсен снова притянул меня к себе.

Втроём, Ирсен, я и безымянный шевалье, мы дождались, когда двери захлопнутся. Шевалье развернулся:

— Для начала я хочу услышать ваши объяснения, графиня, — его тон не предвещал ничего хорошего. — Следуйте за мной, леди.

Поди догадайся, что ему не нравится: то ли он играет за врага и хочет найти способ обвинить меня, то ли настолько ненавидит герцога, что готов вести себя непрофессионально, то ли не справляется с ситуацией и, чтобы скрыть свою беспомощность, цепляется ко мне. И ещё куча вариантов.