Сага об орке. Выбор сделан - страница 23

Шрифт
Интервал


Череп! Белеющий голой костью череп валялся на дне моего «теплого» фьорда!

________________________________________________________

[1] Это называется контракции — непроизвольные сокращения дыхательных мышц, вызванные повышенным уровнем углекислого газа.

[2] Скорее всего Гера нашел песчаную мию, в ареал обитания которой распространён до Северного Ледовитого океана.

[3] Обыкновенный букцинум

Больше я в этот день в воду не лез. Еще немного половил рыбы. Нашел и вырубил несколько жердей, и постарался соорудить навес над очагом. Только, сдается мне, недостаточно плотная крыша получилась из наваленных поверх веток, все равно снег будет проваливаться. Напоследок проверил верши. Ну... по одной рыбке — и то, как говориться хлеб. Посмотрим, что за пару дней в них попадет — завтра мне точно не до рыбалки будет.

Собрался. Корзина, закрепленная в заплечном станке тяжким грузом легла на плечи. Да уж, теперь точно не побегаешь, и это я еще закончил раньше чем планировал!

И напоследок, уже полностью собравшись, перед тем как уходить вышел на берег и долго смотрел с тяжелым сердцем в неспешные волны маленького фьордика, пытаясь взглядом проникнуть сквозь толщу воды.

***

— Фроди, ты же в походы ходил, по морю плавал. Расскажи мне, какие страшилища живут в воде? Ну там, хищники какие, или ... монстры?

Мысль о том, что в «моем» фьорде может водиться что-то опасное, не отпускала всю дорогу обратно. Воображение живо рисовало картину какого-нибудь спрута, или пресноводного крокодила, что затаился на дне и посматривает из глубины с интересом за плещущимся по поверхности таким большим и аппетитным куском мяса. Бр-р-р-р...

Фроди отвлекся от работы, поднял глаза к небу, уперевшись одной рукой в бок. Задумался.

— В океане много чего водится. — Наконец выдал он, — Как-то рассказывали про акулу, размером с корабль. Еще говорят, видели огромных кальмаров, что своими щупальцами человека за борт могут стащить. Эгиль как-то вспоминал, как недалеко от Веслёнда на их драккар напало чудище — голова на длинной шее, словно Ёрмунганд, но тело не змеиное, а огромное, на четырех ногах и с длинным хвостом. Проломило им борт, половину весел в щепки, но они все же добрались до берега, и смогли избежать гибели.

Ну что за ерунда! Подавив улыбку и стараясь не показать своего разочарования, переспросил: