* * *
— На два слова, Северус, — попросила сенсея тётя Петунья.
Мы встретились в условленном месте. С дядей и тётей были Дадли и
его приятель Пирс с почти не выговариваемой фамилией — Полкисс.
— Пирс, подойди к нам на минутку, — позвала его тётя. Издалека я
видел, как сенсей посмотрел приятелю Дадли в глаза.
— Круто быть магом, — покосившись на отца, тихо вздохнул Дадли и
прошептал мне: — Нас с Пирсом мама предупредила, что ты типа был с
нами в лагере, но ты сам знаешь, какой Полкисс болтун. Она сказала
мне, что твой волшебник немного заколдует Пирса, чтобы он помнил
тебя в лагере и не трепался всему Литтл-Уингингу о всяком. Так что
ты тоже при нём не рассказывай ничего. Я тебе про лагерь расскажу,
а ты мне про волшебника, ладно?
— Замётано, — пожал его руку я, и Дадли просиял.
Пирс вернулся к нам.
— Миссис Дурсль разрешила попить нам газировки в автоматах, — он
показал несколько монет. — Идём?
— Ага, пошли, — махнул рукой Дадли. Я оглянулся на сенсея, он
мне кивнул и, попрощавшись с тётей, развернулся и ушёл вниз по
улице.
— А клёво же мы в лагере ловили рыбу и мистер Хаттинг нас
застукал. Ты, Гарри, ещё чуть из лодки не вывалился, — вдруг
вспомнил Пирс.
— Ага, попались, — хмыкнул я.
— А я же тебя и Большого Дэ предупреждал!.. — взахлёб начал
говорить, размахивая руками, Пирс.
— Большой Дэ? — тихо повторил я и украдкой посмотрел на Дадли,
тот услышал мой вопрос и чуть смутился.
— Так меня прозвали в лагере. Потому что... Большой.
Я наблюдал за Пирсом, иногда ему поддакивая, и размышлял. Скорее
всего, то, что сделал с ним сенсей, похоже на одну
ментально-психологическую технику шиноби. Когда тебя как бы с
кем-то путают. Образ лучшего друга или хорошего знакомого
подменяется твоим.
Наверное, возле Пирса и «Большого Дэ» крутился кто-то, возможно,
и не один, и теперь этим кем-то стал я.
Пока остаётся лишь кивать и улыбаться, а после надо тщательней
изучить легенду. Тётя молодец, здорово, что подумала об этом. Если
предположить, что у директора Хигэканэ всё же есть какие-то планы
на Избранного, то есть меня, то в нашем городке будут его шпионы. А
ещё, возможно, всякие чары-заклинания, которые отслеживают гостей и
магию в доме, что-то такое Гарри рассказывал. Так что всё предстоит
выяснить и вычислить, кто следит за мной.
Примечание: