Парадоксы любви - страница 10

Шрифт
Интервал


Неожиданно Габриэла почувствовала, что кейс, лежавший на коленях, падает. Вместе с пачкой бумаг, которые она из него достала, но еще не успела прочитать.

– Ой! – вскрикнула она и нагнулась, чтобы собрать разлетевшиеся бумаги.

– Позвольте мне вам помочь, – раздался где-то над ее головой приятный мужской голос.

– Не стоит… я… я сама справлюсь, – ответила Габриэла, даже не взглянув на доброго самаритянина.

– И все же я помогу.

Габриэла повернула голову влево и тут же столкнулась взглядом с мужчиной. Сконфуженно улыбнувшись, Габриэла пояснила:

– Видите ли, я случайно уронила… так глупо и неловко получилось. Не беспокойтесь. Я сама все соберу.

Мужчина улыбнулся. Во внешних уголках его карих, почти черных глаз появились крохотные морщинки-смешинки. Невзирая на ее возражения и объяснения, он уже принялся собирать разбросанные бумаги. Через пару минут все было собрано. Габриэла и галантный незнакомец переглянулись, словно тайные сообщники, и поднялись, чтобы занять свои места.

– Я за вами наблюдаю уже полчаса, – признался мужчина, когда понял, что Габриэла вновь собирается погрузиться в изучение бумаг.

Она с интересом посмотрела на попутчика.

Привлекательный брюнет. Лет тридцати – тридцати двух. Насчет роста сказать сложно. Скорее всего, он значительно выше ее. Впрочем, это и неудивительно. Габриэла вообще редко встречала мужчин, которые не чувствовали бы себя рядом с миниатюрной женщиной великанами и всесильными Геркулесами. Однако самое главное – глаза. Черные глаза смотрели прямо на нее. Габриэле даже стало чуть не по себе от столь нескромного разглядывания со стороны абсолютно незнакомого мужчины. Тем более после его слов.

– Впервые вижу такую серьезную и деловую женщину в самолете, – продолжил незнакомец.

Габриэла любезно улыбнулась, своевременно вспомнив о принципах Мириам Грэй. «Как бы тебя не доставали занудные или чрезмерно любопытные типы, делай вид, что ты счастлива и получаешь небывалое удовольствие от общения с ними», – словно услышала голос начальницы Габриэла.

– Я лечу в Нью-Йорк по делам.

Габриэла решила не пускаться в долгие объяснения. В конце концов, ее попутчику просто скучно, нечем заняться… вот он и решил немного поболтать. Габриэла еще раз внимательно посмотрела на мужчину, сидевшего по соседству. Очень даже ничего, подумала она, однако тут же отогнала от себя непозволительно вольную мысль. Сейчас не время кокетничать и флиртовать. Через несколько часов ей предстоит внушить негативно настроенным коллегам по цеху если не любовь, то, по крайней мере, уважение к туристическому агентству «Бэби трэвел».