Виашерон 7. Обретение Силы, Том II - страница 20

Шрифт
Интервал


Я сочувственно ахал и выражал полную поддержку местным работягам в желании отловить паскудную тварь и переломать ей все ноги. «Чтоб, значит, баб да детишек не пугала!» — как заявил один рыжебородый малый с пудовыми кулаками.

Сразу после пробуждения я оповестил всех кастеров клана, что вечером нас ждёт специальная тренировка. Уверен, милишники, прошедшие через Светильник уже успели поделиться впечатлениями со своими друзьями, поэтому народ должен быть максимально заинтересован в участии.

На сегодня у меня имелись обширные планы, поэтому всего через два часа после рассвета, я уже находился в Враазграде. Перед этим, правда, заскочил на почту и передал одну хорошо упакованную посылку. Надеюсь, её содержимое порадует получателя.

Я стоял перед воротами, ведущими во дворец, спокойно дожидаясь, пока всё тот же хмурый капитан стражи получит от начальства ответ на вопрос: «Можно ли меня пропустить или гнать взашей?»

Оказалось, сюрприз, можно.

Вскоре я оказался в личных покоях Гравлана Карса. Глава разведки воззрился на меня из-под опущенных век и почти удивлённо встопорщил развесистые усы.

— Наглости вам не занимать, не так ли? — медленно протянул он и откинулся на спинку кресла.

— Прошу прощения? — прищурился я, давая ему шанс объясниться.

— Вы потеряли и Разза, и весь его отряд, — сухо заметил гоблин. — А теперь явились сюда как ни в чём не бывало.

Я повёл глазами по комнате. В неё что-то не торопились вламываться отряды стражи под прикрытием магов. А значит, всё это — лишь дешёвый спектакль, чтобы набить себе цену. Проще говоря, изменить условия сделки уже после её заключения. Гоблины есть гоблины.

— Возможно, вас подводит память, уважаемый Гравлан. В таком случае я напомню, мне не сложно. Я не обещал вам положить свою жизнь, чтобы защитить ваших бойцов от вреда. Они знали, на что шли. Я обещал нечто иное — убить всех, кого пошлют дворфы, — жёстко отрезал я. — И как вы сами наверняка знаете, эта цель была достигнута. Баргус Клеймённый со всеми его воинами уничтожен.

— И не только они. Я слышал, там положили уйму народу. Включая саму Левую Длань Аларис и агента Малаака. Вы не упоминали об участии этих сторон.

— Не упоминал, — оскалился я.

— У нашего народа есть одна непереводимая дословно фраза, — внезапно заявил он и качнул ладонью. — Звучит она приблизительно так: «Ты настолько отъявленный проходимец и бессовестный плут, что я, скорее, оставил бы тебя наедине со своей женой, чем со своим кошельком». Это высшая похвала, если вы не поняли.