Осколки Могущества - страница 76

Шрифт
Интервал


— Ты чего? — недовольно спросила она.

Вместо ответа Адри кивнул на одного из гвардейцев.

— Вот этот, — еле слышно прошептал он, — сегодня ночью залез в нашу палатку и пытался что-то найти. Подозреваю, что кристалл.

От неожиданности Гилэйд чуть было не уронила ложку в деревянную миску, из которой ела жидкую ячменную кашу с дикими ягодами.

— Ты уверен? — наконец недоверчиво произнесла она. — Может, тебе показалось?

— Я уверен! — огрызнулся в ответ Адри. — Твой приятель Акелларм что-то замышляет, и нам нужно поскорее уезжать.

Немного запоздало Адри понял, что зря обвинил любимого магистра Гилэйд, поскольку на ее лице мгновенно отразилась крайняя степень негодования.

— Магистр тут не при чем! — она явно хотела добавить что-то еще, но ее прервал внезапно раздавшийся возглас одного из гвардейцев.

— Что происходит? — недоуменно спросил Адри.

Ответил ему появившийся рядом магистр Акелларм:

— Похоже, на горизонте показались наши контрабандисты, — обратился он к Гилэйд. — Не хочешь помочь мне их задержать?

Адри посмотрел на волшебницу и еле заметно покачал головой, но та демонстративно вскинула подбородок и громко ответила:

— Конечно, магистр, почту за честь!

После этих слов ему оставалось только выругаться себе под нос, глядя, как Гилэйд и Акелларм уходят вместе с гвардейцами. Скоро лагерь полностью опустел, и Адри отправился на поиски Эйви и Хифай. За завтраком они не появились, так что он решил сперва проверить палатку. Конь Хифай был привязан на том же месте, где она оставила его вчера, а полог шатра был откинут. Это удивило Адри. Если они не выходили из палатки, то впускать туда холодный воздух было плохой идеей, а если они уже вышли, то почему не пошли к костру?

Адри заглянул внутрь. Пусто. Ни девушек, ни их вещей внутри не было, только одеяла, в которые они вчера кутались, лежали как-то странно, словно их сорвали силой и раскидали по всей палатке. В животе у Адри появился неприятный зародыш волнения, который разрастался все сильнее и сильнее, пока он оглядывал внутренности шатра. Одно ему теперь было ясно точно — нужно было срочно найти подруг и убраться отсюда.

С этими мыслями Адри резко развернулся, намереваясь покинуть шатер, но тут же почувствовал, как ему в живот уперлось что-то острое.

Это был меч.

Адри инстинктивно отступил назад и поднял голову на человнека, который угрожал ему мечом. Это был высокий, худой мужчина в сером плаще, из под которого смотрели небольшие холодные глаза. Нижняя часть его лица была закрыта повязкой то ли от холода, то ли ради маскировки. Незнакомец приблизился на шаг, и клинок в его руках опасно сверкнул, отразив утренний свет, проникавший в палатку через откинутый полог.