–
В больнице, на нее напали, – пробормотала несколько рассеянно. Мне кажется,
Арман понял, что с моим платьем что-то не так, иначе, зачем ему так пристально
смотреть на меня? От его взгляда чувствую себя как-то странно, виноватой что
ли.
–
Надо же, – удивился Анри, но я почему-то ни капли не поверила этому. – И не
страшно вам?
–
Страшно? – не поняла его Надин.
–
Быть горничной леди Карвалье. Кто же знал, что это такое опасное занятие, –
протянул Анри и посмотрел на девушку так, что она побледнела. – Очень интересно,
что же случилось с бедной девочкой… Может, она плохо исполняла свои
обязанности? Или слишком много болтала.
Злодей,
настоящий злодей! И во мне его слова вызвали какие-то смешанные чувства. С
одной стороны, пугать впечатлительную Надин жестоко, вон как она побледнела и
словно сейчас лишится сознания. С другой, она бы точно растрепала всему городу
об этом инциденте и, возможно, ещё разболтает.
Старик
возле нас закашлялся и даже схватился за сердце, совсем его Анри запугал.
–
С вами все в порядке? – спросила у старика, и тот застыл, не ожидая, что я к
нему могу обратиться.
–
Да, просто моя дочь, она… – пробормотал Винсент, но резко замолчал, напоровшись
на взгляд графа.
–
Можешь идти, тебе стоит отдохнуть, – холодно обратился к нему граф и затем
добавил, потеряв к нему всякий интерес. – Гости уже уходят.
–
Действительно, пора, – ухватилась за его слова и слегка вопросительно
посмотрела на Армана. Просить его посадить меня в карету опасно, он может
заметить, что платье расстёгнуто. Надин не справится с этим заданием, а Анри
вообще не захочет этого делать. Засада на всех уровнях.
–
Вам стоит нанять кого-то покомпетентней, – хмуро высказался Арман, до этого
подозрительно молчавший. – С вашими растущими как на дрожжах габаритами, для того
чтобы посадить вас в карету, придётся нанимать целый полк служанок.
Пускай
он, как обычно, отчебучил обидную фразу, все же подошёл ко мне. Я даже подняла
руки, чтобы он отнёс меня в карету, смирившись с его будущими шутками насчет
неподобающего вида. Вот только Анри дернул коляску назад, а затем обогнул меня,
встав между мной и Арманом.
–
Вы посмели оскорбить мою невесту, – холодно улыбнулся граф Ратморский, и
по моей коже почему-то пошли мурашки. – Создаётся впечатление, что жизнь вам
совсем не дорога.