— Что? — удивился такой несдержанности полковник
Управления внешней разведки империи Аграф Кларус Гор о'Хаар.
— Принцесса там, — сказал солдат из охраны посольства,
несший сканер и поднявший переполох сейчас.
Он показывал на небольшой проем между домами в тридцати метрах
дальше по улице.
— Быстро туда, — распорядился Кларус.
И бойцы, оставив на месте обездвиженных наёмников, напавших на
посольство и похитивших принцессу, быстро побежали к нужному
коттеджу.
Рассредоточились напротив указанной небольшой щели между домами,
и один из них сначала закинул туда маленький серебристый шарик, и
только потом, со словами:
— Чисто, — запрыгнул внутрь.
Правда, следом за ним туда проникнуть никто не успел, так как он
сразу же сообщил:
— Она здесь.
И вышел назад.
— Полковник, я ничего трогать не стал, чтобы вы могли
осмотреть все на месте.
— Правильно сделал, — похвалил подчинённого Кларус и
протиснулся в эту небольшую щель.
Для его широкой фигуры она была тесновата.
Девушку он увидел прямо перед собой, она была аккуратно уложена
в проход таким образом, чтобы ее сразу заметили, как только войдут
сюда. Это было сделано специально, а значит, кто-то хотел, чтобы
они ее нашли.
«Спасибо», — мысленно поблагодарил он этого неизвестного и
неуклюже присел в проходе, подняв на руки свою племянницу.
Он не показывал тех чувств, что захватили его, когда пришло
сообщение о том, что ее похитили.
Но сейчас напряжение и опасения за жизнь девушки спали, и он
нежно прижал ее к себе.
Как раз в этот момент она и пришла в себя.
— Дядя, — произнесла она и обняла его за шею, —
как же я рада, что вы успели мне помочь!
Он же задумчиво посмотрел в проход между домами, из которого
только что выбрался, потом на тот тупичок, где сейчас приходили в
себя захваченные наемники, а затем погладил свою племянницу по
голове и, не выпуская из рук, тихонько спросил:
— Что ты помнишь из произошедшего?
Девушка немного подумала и, собравшись с мыслями, приготовилась
отвечать.
Растерянность, только что присутствовавшая на ее лице, исчезла
без следа.
«Истинная дочь своего отца», — подумал полковник глядя на
нее.
— Достаточно хорошо я помню само нападение на зал приемов в
посольстве, — начала перечислять она. — Как нас начали
забрасывать гранатами с усыпляющим полем, еще я помню момент, будто
в зал вошел директор «БиоГена» Кертис и указал на меня пальцем, но
это было как во сне, перед тем как я потеряла сознание. Очнулась я
уже на этом уровне, когда те трое, — и девушка кивнула в
сторону сидящих у стены наёмников, — выносили меня с
подъёмника. Они, видимо, не ожидали, что я так быстро приду в себя,
поэтому у меня было немного времени на восстановление сил, пока не
подошёл следующий лифт на нижний уровень, а судя по их разговорам,
они направлялись именно туда. Как только начала открываться дверь и
они оглянулись на нее, выпустив меня из поля зрения, я убежала от
них. Но они это заметили и бросились за мной. Я активировала
тревожную кнопку, как только пришла в себя, и поэтому мне просто
было необходимо дождаться вашего прибытия. Но силы не успели
восстановиться полностью, и поэтому я стала быстро уставать. Чтобы
потянуть немного время и постараться хоть капельку прийти в себя, я
забежала в тот проулок, где вы меня нашли, — и девушка вновь
показала на проход, видимый на противоположной стороне
улицы, — так как думала, он проходной, и оказалась в тупике.
Спрятаться надолго от них не удалось. И они быстро меня нашли.
Завязалась драка, но долго отбиваться от них у меня не получилось,
тем более они были вооружены ударниками, и в конечном итоге один из
них, тот, что командовал погоней, подловил меня на выпаде и
коснулся ударником. А дальше, открыв глаза, я увидела твое лицо.
Это все. Еще раз спасибо, что так быстро смогли меня отыскать и
прибыть на место.