Нет, это ж надо! Хамит она довольно профессионально. Так как бы невзначай обвинила меня, бог знает в чем!
Эри коснулась моей руки, будто стремясь успокоить меня.
Это она, конечно, зря сделала, потому что я была совершенно спокойна. Абсо-дьявол-вас-всех-подери-лютно.
— Довольно самонадеянно судить о характере по внешности, матушка, - прищурила я глаза.
Она отмахнулась от меня, как от назойливой мухи и села в кресло.
— Не тебе меня учить. На самом деле ты была права в своих мыслях, меня все эти беспрестанные знакомства с новыми женами сына весьма утомляют. Мне нравится, что ты зришь в самую суть и не считаешь себя особенной.
Вот вам, пожалуйста. Как раз то, о чем я говорила - весьма непринужденно меня обозвали посредственностью.
— Да уж куда мне! – фыркнула я. — Вы…
— И молчи побольше, мой тебе совет, — перебила она меня, закатив глаза. — У меня нет настроения выслушивать дерзкие речи всяких распутных девчонок.
— Лиса, — с нажимом тихо произнесла Эри, которая прекрасно знала меня. Она дернула мой рукав, пытаясь призвать к голосу разума, но было уже поздно, пламя вспыхнуло.
— А у меня сейчас такое настроение, что хочется выставить из моего дома всяких, возомнивших о себе невесть что старушенций!
Глаза женщины сначала удивленно расширились, когда я повысила голос, а потом сузились, когда ее обозвали старухой.
— Да как ты смеешь! Я мать лорда Ледяных гор!
Я фыркнула и сложила руки на груди.
— А я его жена, и что с того?
— Да какая ты жена! – взвизгнула она, вскакивая. — Он уже через месяц будет подыскивать тебе замену! Я не собираюсь слушать твои грязные оскорбления!
А вот сейчас было неприятно.
Допустим, надо мной нависла какая-то неведомая угроза, из-за которой погибали предыдущие жены Малкольма. И что? Это повод смешивать меня с грязью?! Как это вообще называется?!
— Я прошу прощения за свои слова, — пыхтя, проговорила я. — Но вы тоже вели себя…
— Будешь тут мне говорить, как я вела себя! И извинения я твои не принимаю!
Да что это вообще за детское поведение?!
— Лиса… — снова попыталась предотвратить бурю Эрика.
Я уже набрала в грудь воздуха, чтобы высказать все, что я думаю об этой ведьме, как на свою беду в будуар вошел Малкольм.
Его волосы сегодня были забраны в хвост, и эта прическа очень шла его худому лицу. Он обвел комнату быстрым безразличным взглядом и не успел произнести и слова приветствия, как его мать сорвалась с места с такой скоростью, будто ее в одно место петух клюнул.