Заветная для последнего Феникса - страница 44

Шрифт
Интервал


- Это просто возмутительно! Я даю слово, что все, кто работает в этой богадельне, сильно пожалеют о том, как с нами обошлись! Мой дядя – советник самого короля! Да меня должен был лично ректор встретить и проводить на экзамен! Да нас вообще должны были принять сразу и без этих унизительных экзаменов! Все равно магов нашего уровня среди убогой бедноты никогда не найти!

Это плевалась еще одна девушка, через слово демонстративно топая ногой и поджимая губы. И это казалось так по-детски комично, что я едва сдержала смех, фыркнув в рукав. Эта девушка кардинально отличалась от первой – полноватая, невысокая, с длинной, но тонкой косой русой косичкой, она могла похвастаться больше крупными веснушками на лице и большим прыщом на подбородке, нежели красотой. Ярко-желтое платье, хоть и выглядело богато, совсем ей не шло, делая цвет лица больным. Но голос от этого ничуть не стал тише и приятнее.

Обе барышни, растолкав локтями рядом стоящих, подобрали юбки и решительно зашагали вперед, игнорируя тихие просьбы засеменивших следом трех немолодых женщин, видимо пытавшихся их усовестить…


Какое там! Проще было убедить дракона в том, что он вегетарианец и заставить есть капусту! Хотя… Может, все дело было в том, что то, к чему взывали, изначально отсутствовало?

Поддавшись сиюминутному любопытству, особенно остро чувствовавшемуся на фоне бесконечной скуки ожидания, я плавно перетекла в вертикальное положение, с удовольствием потянувшись при этом. Организм благодарно хрустнул мелкими суставчиками, а я с почти веселым предвкушением смотрела на беспардонное шествие «сливок» общества, если можно было так назвать то, как они протискивались и расталкивали довольно плотно стоящих людей.

В памяти тут же всплыли воспоминания. Деревня, в которой я родилась и жила до того, как меня забрал Лекс, была небольшой и в целом совсем не богатой. Но даже там существовали те, кто жили чуть зажиточнее других и оттого задирали нос, демонстрируя всяческое пренебрежение к недостаточно «имущим». Особенно старалась дочь старосты, рослая некрасивая девка, приближающаяся к возрасту «старой девы» - даже богатое приданое не слишком привлекало подходящих женихов, как только они видели, кто к нему прилагается. Она никогда не жалела жалящих щипков и подзатыльников для тех, кто недостаточно проворно отскакивал от колодца, поспешно убирая собственные ведра, или от столов с кожаными сапогами и разноцветными бусами на ярмарке. Ее не любили всей деревней и однажды с мстительным удовольствием промолчали, когда в колодец упала и утонула крыса. Вытащить ее к моменту появления старостиной дочки не успели, а девица и разбираться не стала, почему все стоят вокруг колодца и чешут затылки. Набрала воды, не глядя выплеснув в ведерки, и пошла, не удостоив никого ни взглядом, ни словом. А вот вопли ее мамаши оценила вся деревня. Как трели соловья по весне слушали…