- Будьте осторожны, милые дамы, тут ступени!
Естественно, ступени - лестница вела под крышу, где среди
вазонов с искусно сделанными мраморными цветами прятались стекла
мансарды. Забавная конструкция: черепица над кабинетом напоминала
вздыбленную чешую, и под каждой непрозрачной пластинкой скрывалась
полоска стекла. Изнутри выглядело весьма необычно: крохотные, в
пол-ладони, узкие оконца, покрывавшие весь скошенный потолок,
давали достаточно света, чтобы граф погасил свой фонарик.
Не удержавшись, я приник к одному из стекол. Передо мной
открылся вид на набережную и на глухие каменные стены на другой
стороне реки.
- Да, девочка, я могу отсюда наблюдать за всем, что происходит
на Вилете, - угадал мои мысли демон. - Весьма удобно, Вилет всегда
создавал проблемы. Но лучше садись в кресло, разговор будет
долгим...
Расположившись напротив графа, я принялся есть его глазами. Не
знаю, получилось ли у меня, но на лице юной охранницы должна была
отражаться смесь еще не забытой обиды, любопытства и восхищения -
все сразу.
Одновременно я украдкой осматривал комнату.
Умеют же демоны устраиваться!
Кабинет был роскошен и одновременно - очень уютен. Резное
лакированное дерево стенных панелей, гобелены, блестящий паркет,
тяжеловесная мебель, позолоченная и инкрустированная везде, где
только можно, застекленные полки с затянутыми в кожу томами,
какие-то закрытые шкафы...
Наверняка слуги ходят сюда не через библиотеку. На полу и на
полках - ни пылинки, свежие цветы в вазах, на низком столике -
блюда с лакомствами и фарфоровые кувшины, к которым страшно
прикасаться, настолько они красивы.
"Старик все спланировал заранее? - прикидывал я. - Похоже - так.
Вряд ли одному демону нужны полкубометра фруктов и гора
печенья..."
- Разговор будет долгим, - повторил демон. - То, что я вам
расскажу, не является таким уж большим секретом, но об этом мало
кто знает. Когда вы поймете, о чем речь, вы примете решение... оно
будет касаться вашей дальнейшей судьбы...
Граф Доборот внушительно помолчал, чтобы дать нам возможность
проникнуться важностью момента, и продолжил:
- Лет тридцать назад слышал я историю о перевертыше. Не важно,
кто мне ее рассказывал. Меня всегда интересовали эти странные
существа, поэтому я расспрашивал о них всех, кто мог хоть что-то
знать. И, когда пошли разговоры об охраннике... одного
аристократа... да, скажем так - одного аристократа - я постарался
выяснить все с самого начала. В хрониках перевертыши упоминаются
довольно часто, но последнюю пару сотен лет их никто не видел.
"Куда они девались? - думал я. - Неужели все погибли? Жаль -
способности к трансформации присущи и нам, демонам, но их
возможности были намного больше". И вот как-то мне рассказали об
одном молодом... аристократе, отправившемся на охоту. Охотились на
медведя. Дело было зимой, в горах. Нашли берлогу, выгнали зверя
так, чтобы охотник мог поразить его специальным копьем - все как
положено. Однако в берлоге, кроме медведицы, был крохотный детеныш.
От роду ему было несколько недель, а медвежата в этом возрасте
совершенно беспомощны. Аристократ взял малыша, привез в свое
поместье и подарил дочери. Да, у аристократа была дочь - прелестная
девочка того возраста, когда они охотнее играют с куклами, чем с
мужскими сердцами. Какое-то время малыш жил в доме на положении
даже не комнатной зверушки, а игрушки. Для девочки он стал чем-то
вроде живой куклы, с которой она обращалась точно так же, как
обращаются с младенцами разумных: укладывала в кроватку, пеленала,
кормила из бутылочки, потом, когда медвежонок немного подрос, стала
одевать, словно он - маленький барчук. И вот однажды дочь
аристократа прибежала к отцу с удивительным известием: медвежонок,
которого назвали Урс, вдруг превратился в мальчика. Обычного
мальчика, похожего на любого демоненка такого же возраста. Он так
же гулькал что-то неразборчивое, ползал, опираясь на ручки и ножки,
играл с погремушками. Аристократ удивился, но, как любой
образованный демон, он знал о перевертышах. Поэтому он разрешил
дочери оставить малыша в доме и даже приставил к нему няньку.