Распутин наш. - страница 30

Шрифт
Интервал


-Или были уже там, вмешавшись, когда дело дошло до стрельбы, - предположил Глобачев.

Батюшин коротко кивнул, соглашаясь.

-Отбив “de première nécessité”, они оставили во дворце погибшего Пуришкевича, и, захватив раненого Гришку, поехали туда, где ожидалось известие о покушении… Ну а дальше вы всё сами видели…

-Почему же, в таком случае, они не увезли с собой раненого Распутина из британской миссии?

-Потому что к этому времени ему уже ничто не угрожало, а нападающие не хотели раскрывать своё инкогнито, - уверенно заключил Батюшин. - По всему выходит, что мы столкнулись с хорошо законспирированной организацией, имеющей своих людей среди нас и в английской миссии.

-То есть вы намекаете… - неуверенно начал Непенин.

-Я не намекаю, я говорю прямо. Тут за версту пахнет германскими сапогами! - отрезал Батюшин.

Все, не сговариваясь, оглянулись, силясь найти среди множества обращенных к ним лиц внимательные глаза немецкого шпиона.

-Что будем делать? - задал естественный вопрос Непенин.

-Думать и искать объяснения, - вздохнул Батюшин, доставая взятые в сейфе бумаги.- В первую очередь - откуда в сейфах британской разведки отчеты вашего охранного отделения, Константин Иванович?(*)

Первый лист перекочевал к Глобачёву из рук Батюшина. Лицо начальника охранного отделения приобрело землистый цвет.

-Я надеюсь, вы не считаете... - начал он дрогнувшим голосом.

-Конечно, не считаю, - устало отмахнулся Батюшин. - Уверен, каждый из вас, господа, ощущает близкое дыхание русского бунта, бессмысленного и беспощадного. Предлагаю узнать, как он выглядит из английского окопа.

Батюшин протянул Глобачёву следующий листок.

- Это расходная ведомость подкупа солдат и унтер-офицеров запасных частей при склонении их к неповиновению. Тут указаны даже адреса кассиров - вблизи мест дислокации батальонов. Работа уже ведется вовсю.(**) А вот - такая же смета, но для бастующих рабочих. Как видите, участвовать в стачках экономически выгоднее, чем стоять у станков. Ну и на десерт - то, что касается всех присутствующих. Проект приказа новой революционной власти по войскам Петроградского гарнизона и флоту. Английский язык знают все?(***) Ознакомьтесь, не торопясь, вдумчиво.

Батюшин достал из кармана последний листок и сунул в руки Непенину.

-Это еще не всё, - приглушил он свой голос. - В резиденции остался документ с весьма занятным названием “Stand-off list” из двухсот фамилий. Можно перевести, как “дуэльный список”. Так вот, мы с вами там - в лидирующем пелетоне.