Я, Лисица. Том 2. Ферзь Черного Короля - страница 18

Шрифт
Интервал


Глава 11


Я хотела обогнать Тео. Держалась поближе к скалам, подальше от обрыва. А король скакал наоборот прямо над ним. Неудивительно, что произошел тот инцидент с каретой! Как ехала карета я почти не видела.Через какое-то время полил дождь, так что я начала дрогнуть. Одежда становилась мокрой и липкой. Мой плащ был совсем не приспособлен к переездам под дождями и являлся лишь частью наряда. Как же я жалела, что карета разбилась! Король поравнялся со мной.— Остановись.— Вот еще. — у меня зуб на зуб едва попадал, — Чтобы ты меня обогнал?— Виктория, не глупи. Ты вся промокла. Если ты заболеешь, какая от тебя польза в Грингрифе?Я одарила его не самым доброжелательным взглядом. Одна польза! Только об этом и думает!Он отстегнул с плеч свой плащ и, подъехав ко мне на лошади, заставил оба животных остановиться, после чего забросил свой плащ мне на плечи.Отказаться я от такого джентльменского жеста не могла, тем более промокнуть насквозь мне совсем не хотелось. Длинные пальцы короля застегнули плащ так просто и быстро что я даже е успела ничего понять, как он уже снова отстранился от меня.— А ты? — спросила я, глядя на его лицо на которое как мелкими водопадами стекали черные волосы. Ему это даже шло.— На мне доспехи и одежда. Со мной все будет в порядке.Так и хотелось спросить — с чего это ты такой добрый? Но он опять заладит за то, что я стану бесполезна для его дел, если со мной что-то случится.— Надень капюшон.- приказал он.— Ты что, моя бабушка? — съязвила я.— Хуже. Он повернулся и взглянул на меня. — Я твой король. Так что выполняй приказ.Я всем своим видом показала, что назло не буду делать то, что он приказывает. Подумаешь - король!- Я не твоя пленница и не твоя подданная. - возразила я. Сердце гулко стучало.- Все так.  - согласился он. - Но совсем недавно ты меня признала своим королем и господином, так что будь добра - не отказывайся от своих слов.Так ты сам меня к этому вынудил! Агр!— Отстанешь — я не буду за тобой возвращаться, — бросил он, не дав мне ничего сказать. — За тобой вернутся мои воины, и ты будешь наказана.Рвать и метать я не могла, поэтому лишь пренебрежительно фыркнула и резким движением руки натянула на мокрую голову капюшон. После чего намотала поводья на запястья, и двинулась за ним.

Какое-то время мы ехали молча, но, похоже ехать еще было далеко, а оставаться наедине со своими мыслями было невыносимо, поэтому я поравнялась с королем и спросила: — Мы так и будем ехать под дождем?— Тебе недостаточно плаща? Я думал, деревенские девушки не очень прихотливые.Меня это задело.— А я думала, что короли путешествуют со всеми удобствами!Он взглянул на меня.— Видимо, оба мнения оказались ошибочными.Он признал себя неправым?! Да что с ним такое?! Я не против, конечно, но…И тут я увидела выходящую из-за деревьев полную луну. Полнолуние… Ну, конечно! Проклятие слабело, вот он и вел себя несколько лучше, чем обычно, а я уж подумала…— Что с твоим лицом? — поинтересовался Тео.Я вспыхнула и подняла на него глаза. Он в темноте заметил, что со мной что-то не так? Ну, это уже слишком…— Ничего. Давай вернемся к мыслям о ночлеге, потому что дождь может лить еще очень долго.Он молча повернул голову и уставился на дорогу не прекращая хода.— Тео, мы все устали, а тебе тоже не мешало бы передохнуть, тут ведь далеко еще?— Мы не остановимся.— Но почему?!Чего он заартачился опять?!— Это небезопасно. На нас снова могут напасть.— Снова? Кстати, это ведь было нападение верно? Когда карета…Я не смогла продолжать. Тео не смотрел на меня, полностью сосредоточенный на дороге, я видела только его правильный профиль с прямым носом и выбившимися из общего строя черными прядями волос, которые поблескивали от ливня. Свет молнии осветил его фигуру и точно фарфоровое лицо. И я вдруг вздрогнула: на миг мне показалось, что я снова во сне и вижу черный столб. Но мне точно… показалось.— Мятежники. — проговорил король.— Мятежники? Какие цели они преследуют?— Они против устава моего отца. И они хотят меня убить.— Почему ты не найдешь их вожака, или кого там… И не уничтожишь?— Удивительно, что ты все еще думаешь обо мне как о недальновидном правителе, — произнес ровно Тео.— Я не думаю…— В любом случае, я узнал, кто их послал.— Как? Я не видела ни одного живого разбойника.— В ходе битвы, — бросил Тео, резко сворачивая, я едва успела за ним свернуть. Горная дорога пошла вниз, а внизу виднелись черные макушки деревьев, и они даже были похожи на деревья, а не на ветки, торчащие из земли.— И кто он?— Тот, ради кого мы и отправились в путь.— Мне ничего непонятно.Улыбка едва коснулось губ короля.— Скоро ты все поймешь, Виктория.Тео взглянул на меня и теперь его лицо казалось зловещим в блеске молнии.— Кто этот человек… или эльф?Он не ответил.Мы ехали какое-то время молча, потом я сказала, молчать долго я не могла, а почитать книгу под дождем не представлялось возможным:— Когда мы ехали, я задремала, и мне приснился сон.— Сон? — мгновенно отреагировал князь. Я не ожидала, поэтому рассеянно кивнула. Он периодически кидал на меня взгляд, отвлекаясь на дорогу. Точнее, отвлекался он скорее на меня, чем на путь.— Что снилось?— Стая черных птиц которая кинулась к черному столбу.— Значит, ты видишь вещие сны, — он понял это так быстро, что я открыла рот, и только через пару мгновений спросила— Как ты догадался?— А что здесь непонятного? Видимо, я вижусь тебе черным столбом, а налетевшие птицы — мятежники.— Ого. Ну если трактовать так, то все сходится. А где ты научился сны разгадывать?Мне правда было интересно.— Нам нужно прибавить ходу, а то к утру не доберемся. Но! — остроухий пришпорил коня, и тот пошел рысью.