Научный маг 5. Берсеркер - страница 12

Шрифт
Интервал


На самом деле эта раса не сильно-то отличалась от людей своим поведением, лишь внешностью. Хотя орчанки были гораздо привлекательнее своих мужчин. А так…обычная жизнь. Кто-то готовил на костре, кто-то стирал в больших бочках бельё. По утоптанной дороге, вьющейся между шатрами, носились голоногие клыкастые детишки. Идущие навстречу нам полураздетые орки как мужчины, так и женщины любопытными взглядами провожали нас. И над всем этим бардаком стоял многоголосый шум из блеяния, мычания и прочих звуков всевозможной жизни. За плетёными барьерами загонов я видел толстых рогатых животных, очень сильно мне напомнивших земных баранов, если бы не гораздо большие размеры да третий рог… Тут же их резали и разделывали…

Но по мере приближения к шатру вождя, вокруг становилось спокойнее. Исчезли дети, да и прохожие стали более степенными и одетыми в достаточно добротные кожаные и пластинчатые доспехи.

Выросший через пять минут перед нами шатёр вождя был, как и полагалось шатру правителя племени, пёстрый и огромный. У входа в него стояли двое орков в пластинчатых доспехах. Они лишь проводили нас троих и Гкхарка глазами, когда мы вошли в шатёр. Сопровождавшие его орки остались на улице.

В шатре оказалось светло, благодаря рабам, которые выступали в качестве светильников, держа ярко горящие факелы. Украдкой я посмотрел на них. Усталые безразличные лица и взгляды…

— Уважаемый Рагнар, рад видеть тебя в своём шатре, — раздался громкий голос и я, оторвавшись от наблюдения за рабами, посмотрел на говорившего. В центре шатра был расположен большой очаг, обложенный крупными камнями, в котором горел костёр.

Около него на шкурах сидели двое орков. Сопровождавший меня Повелитель присоединился к ним, опустившись на шкуры. Вождя я узнал сразу: могучий и мускулистый, в самом расцвете сил, богато одетый орк сильно выделялся на фоне своих сородичей, Его глубокие чёрные глаза, внимательно смотрели на меня. Ступень Владыки…. Я даже на расстоянии чувствовал его мощь. Рядом с ним сидел тоже крупный орк, на ступени Эксперта, но я сразу понял, что тот младше. Его сходство с вождём сразу подсказало мне, что это, скорей всего, его сын. Кстати, смотрел он на меня, в отличие от своего отца, с плохо скрываемой неприязнью.

— Садитесь, друзья! – пригласил нас вождь, и мы последовали этому приглашению, усевшись напротив орков. Практически мгновенно в наших с Алией руках появились серебряные кубки с вином, подданные неприметной рабыней. Устроившаяся за нашей спиной притихшая Лания тоже получила кубок, только как я понял с молоком. – Меня зовут Кхирр, я вождь племени «Степные Волки». Это мой сын Аррир, — кивнул он на юношу, — ну Гкхарка вы уже знаете…