Научный маг 5. Берсеркер - страница 18

Шрифт
Интервал


— Аррир. Ты ответишь за это! Не так я тебя воспитывал, — возмутился вождь племени. – Предупреждаю!

— Отец, не нервничай ты так…ты слишком увлёкся чужаком.

— Этот чужак обладает наследием Рдала, — прорычал его отец, — сейчас я отойду в сторону, но помни… так просто ты не отделаешься и будешь наказан! И не вздумай умереть, я тебя с того света достану!

— Что ж, — хмыкнул его сын, — пусть так. Но я на две ступени выше этого человечка. Почему он достоин наследия Рдала, а я нет? Оно ему не поможет!

— Порой я думаю, что ты не мой сын… — печально покачав головой, вождь отошёл в сторону.

Тем временем орки освободили нам пространство для боя. И мы вместе с Арриром встали друг напротив друга. Практически одновременно в наших руках появились секиры. У меня ярко-красная, а у сына вождя зелёная. Мгновение и бой начался.

Сначала мы медленно пошли по кругу, внимательно изучая друг друга. А потом как по команде сошлись в фехтовальной схватке. Удары посыпались на меня со всех сторон. Всё-таки физически орк был сильнее меня, но в то же время я был более ловким. Это и позволяло мне не только уклоняться от атак противника, но и периодически контратаковать. Я старался не отбивать секирой мощные удары своего противника, уворачиваясь от них. А вот орк легко отражал мои атаки. Так продолжалась минут десять, и я чувствовал, что надолго меня не хватит. Но первым терпение потерял именно орк.

Сначала перед орком, а потом и передо мной появились огненные щиты.

Аррир атаковал первым. Его секира врезалась в мой щит, сверкнув молнией, которая просадила его практически наполовину. Мой ответный ход повторил его атаку, только вот плетение разрыва не нанесло столько урона, как я планировал. Всё-таки сказывалась разница в ступенях. Мы одновременно восстановили щиты, и теперь закипела настоящая схватка. Он удвоил свои усилия и пару раз чуть не достал меня. К тому же к плетениям молнии добавились плетения огня, которые срывались с секиры. Но я тоже сумел удивить его, обрушив на врага целую серию воздушных заклинаний.

Вот чего он явно не ожидал, это того, что я владею несколькими стихиями. Мои воздушные атаки заставили его на миг растеряться. Воздушные серпы он отбил, но пропустил воздушный кулак, в который я постарался вложить максимум силы. Орка отшвырнуло метров на пять, и он покатился по земле. Я хотел было добить врага, но тот защитился от моих огненных взрывов, восстановив свой щит. Лицо его, когда он поднялся, было перекошено гневом.