Я
стрелял пока все оставшиеся охранники не слетели вниз. Стрелял бы
ещё, но сразу несколько рук обхватили меня крепко сжав.
-
Тихо, - прошептал мне в ухо Ян. - Тихо, их уже не вернёшь. А ты и
сам знаешь, как мы отомстим Лангу. Пора реализовать наш план
дальше.
- Я
понял, - отозвался я. – Всё. Отпустите меня, я контролирую
себя.
Руки разжались. Мы снова побрели
вниз.
Тела на улице уже убрали. Мёртвые слуги
Хули-Цзина уже ждали нас.
-
Поздравляем с победой, - скупо улыбнулся Иван.
…
Ланг выглядел огорчённым. Ещё бы. Сукин сын проиграл в этой игре
крупную ставку и к тому же потерял своих слуг.
- И
почему ты не дал своим людям бусин, чтобы хотя бы замедлить
падение? – лениво спросила Мао, обмахиваясь веером.
-
Мне не нужны неудачники, которые позволят столкнуть себя вниз, -
прорычал Ланг.
Вугонг смотрел на него не скрывая
усмешку.
-
Великолепно, - поднял руки Хули-Цзин. – Это было очень неожиданно.
Особенно то, когда ты сбросил всех людей Ланга вниз.
Я
промолчал. Сил комментировать не было.
- А
ты, обманул меня человечек? – посмотрел он на Такаши. – Что скажешь
в своё оправдание?
Такаши выдержал взгляд и ответил:
-
Хорошая вышла шутка, правда?
Лис
на мгновение замолчал. А потом оглушительно
расхохотался:
-
Ха-ха-ха! Ты очень удачно подобрал слова человечек. Нужно ценить ум
и смелость. В этот раз я даже дам тебе приз за твоё
остроумие.
-
Тогда и я даю приз, - Мао медленно взмахнула веером. – Северянину.
Восемьдесят бусин, каких он скажет.
А
Кошка, похоже выиграла сегодня крупный куш.
- О
да, твоя награда, - величественно и надменно кивнул Вугонг достав
из одежд небольшую шкатулку и вручая её слуге. – Ты заслужил
её.
Слуга принял шкатулку с поклоном, и пошёл ко
мне, после чего кивнул, и вежливо протянул её мне.
Яд
Вугонга. Отлично. Теперь мы можем приступать к дальнейшей части
плана.
-
Кстати о вашем выигрыше, - кивнул Лис. – Все, кто сделал ставку,
получили хороший выигрыш. Для вас будут изготовлены бусины на
заказ, но это займёт время. Несколько дней. Поэтому вы сможете
отдыхать до следующей игры несколько дней.
-
Кстати на счёт следующей игры, - я шагнул вперёд. – Я хочу
предложить свою игру. И сыграть с Лангом.
Брови Хули-Цзина взметнулись вверх. Ланг
повернул голову и с интересом посмотрел на меня. Вугонг стал
разглядывать меня без каких-либо эмоций. Мао слегка повернула
голову, внимательно прислушиваясь.