Раб из Крайпруса - страница 85

Шрифт
Интервал


— Убрать вёсла слева по борту! — послышался зычный выкрик дежурного на носу.

Пятёрка в подслушивании позволяла чётко слышать даже далёкие выкрики и голоса, заглушающиеся посторонними звуками.

— Табань!

Судно дёрнулось, когда вёсла справа начали грести обратно, догоняя дрейфующие корабли.

— Крюки! — продолжал распоряжаться дежурный.

Корабли сцепились бортами, крюки на канатах натянулись от соседнего судна. Трое начали перебрасывать мостик с клиньями, применяющийся для взятия на абордаж. Все забегали, засуетились, опускают паруса, убирая вёсла и уходя в дрейф. Про меня практически забыли, но рапиру заботливо вернули главарю. Оставшись посреди палубы, обделённый вниманием, я понимал, что так будет не надолго. Стоит рвануться куда-нибудь или напасть на одного из матросов, как тут же на меня накинутся и запрут в трюме.

Пока что я решил не дёргаться. Постоять истуканом и посмотреть за событиями.

Красиал первым перескочил по мостику на соседнюю палубу. При этом он даже не собирался обнажать оружие, будто зашёл к давнему другу в гости. Со взятого корабля на свой обратно вернулся человек в форме с чёрной вуалью на голове. Под плотной тканью было не различить расу существа. Руки, ноги и торс человека были скрыты плотной формой, надёжно закрывающей всё тело. Вернувшись, фигура небрежно встала в непринуждённую позу, закинув один меч себе на плечо, а второй опустив кончиком вниз в сторону гостя.

Внезапно вуаль опала, одновременно с чёрными перчатками. Под ними тут же загорелся огонь, являя истинный облик капитана пиратов.

— Глава пиратского дома, отбитый и умертвлённый самой судьбой. Воорен Блек собственной персоной, — начал заливисто Красиал, — неужели тебе не говорили, что грабить корабли с Толя до порогов – глупое занятие, ведь в Асмире твою рожу обязательно срисуют, даже если ты утопишь всех членов экипажа?

— Бывший террамант и гроза арены кровавых песков Красиал Обоюдорукий, — прохрипел скелет в форме, — что ты забыл на моём корабле? Или это такая жалкая попытка взять меня на абордаж?

Фразы обоих были едва слышны. Вряд ли кто-то из тех, кто остался рядом со мной, слышал, что там происходит. Порывы ветра уносили слова вдаль, а шум возни на борту и плещущаяся у кармы вода сильно перекрывали звуки разговора. Повернув уши в сторону главарей, сконцентрировался на разговоре, медленно ступая ближе к говорящим.