Глава 16. Культ
Клорас
Оставшись в одиночестве, я огляделся
вокруг.
Много-много зайцев всех
окрасов.
Порой на поляне ступить было
некуда.
Как они все еще не выели этот клочок
до сухой земли?
Такое количество крупных грызунов
разе способно прокормиться таких условиях?
Сюда по их количеству — да,
способно, и даже очень. Ощущение, будто не в лесочке, а на пушистом
коврике в царских покоях.
И они даже не пробуют
бежать!
Удивительно непуганые
звери.
Я облизнулся. Даже во время первого
своего пробуждения в этом мире я не испытывал отвращения к сырому
мясу. Наоборот, меня к нему тяготило. Гнать, догонять, кусать,
жевать. Звериные инстинкты постоянно нашептывали мне насладиться
свеженьким мясом. К сожалению, до сих пор удовлетворить эту
потребность у меня не получалась. Не те были обстоятельства и
условия: не тараканов же мне в городской темнице было ловить? Хотя
и подобным я время от времени занимался, но больше от скуки. Сейчас
же... Я очень надеюсь на то, что Сид не рассчитывал, приводя меня
сюда, на сохранность всего заячьего племени. Один из особого
толстых ушастых приблизился ко мне на расстояние вытянутой лапы и
начал прыгать из стороны в сторону. При этом громко что-то фыркая.
Некоторые другие кроли остановились и стали пялится в нашу сторону.
Другие продолжили скакать: кто-то хаотично, кто-то нарезал круги.
Кто-то жевал.
Я посмотрел на пушистика перед
собой: «Больной что ли?» — прозвучала логичная мысль в голове. Этот
зайчишка явно чем-то болен. Может бешенством. Он схватил маленькую
веточку в зубы и начал стучать ей по моей лапе: «Хищники, как
известно, санитары: убирают из популяции всех старых и слабых,
оставляя лишь тех, кто способен передать потомству удачные гены, и
избавляются от больных особей, предотвращая эпидемии. Так что
прости, дружище, но биология говорит, что от твоей смерти твоим
сородичам будет только лучше», — рассудив подобным образом, я
раскрыл пасть....
***
Зайцев, в честь рождения дочери,
в Осколок заселила еще жена Сида.
Тогда она сказала, что это к
удаче.
Упоминала о некоем «фарне» и о
ледяных народах, что верят в него. И мол в зайцах этот «фарн»
сокрыт.
Хеласия всегда казалось Сиду
кем-то не от мира сего: говоря откровенно, из них не должна была
выйти хорошая пара.
Этого союза вообще не должно
было быть. Странствующая собирательница знаний из Великой
Библиотеки и верный паладин Светлой Богини. Потомственный дворянин
из древнего рода, и та, кто отвергла память своей крови. Они должны
были в лучшем случае презирать друг друга. Но шутки богов порой до
нелепости абсурдны....