– Вот и отлично, а то у меня много родственников, они все хотят с тобой познакомиться, и никто не знает ни английского, ни русского языка. А сейчас я везу тебя к мамочке, она наготовила много всякой итальянской еды и ждет тебя с нетерпением.
Они поколесили по улицам, Саша с восторгом оглядывалась по сторонам, Рим казался ей волшебным городом. Наконец они несколько раз круто повернули и оказались перед воротами на небольшой улочке в изрядном удалении от старинного трехэтажного дома, который был очень похож на дворец. Дом стоял на холме, и, чтобы к нему подъехать, Леонардо щелкнул какой-то кнопочкой на ключе, ворота медленно поднялись вверх, и они подъехали по выложенной диким камнем дороге к самому подъезду. Саша вышла из машины и залюбовалась домом, увитым виноградом. Вокруг дома, как на городской парковке, стояло с десяток машин.
– Твои? – спросила удивленная Саша.
– Нет, нашей семьи. Нравится? – спросил Леонардо с гордым видом, кивнув на дом-замок.
– Как такой дом может не нравиться? – ответила вопросом на вопрос Саша.
Когда она подняла голову, из каждого, казалось, окна на нее смотрели улыбающиеся лица. Саша смутилась.
– Это ваши соседи?
– Нет, это наши родственники, – заулыбался Леонардо. – Я вас сейчас познакомлю.
Откровенно говоря, Саша не любила родственников. Ни своих, ни тем более чужих. Родными она признавала только маму с папой, да и то жила отдельно от них, как только закончила университет и могла оплачивать съемную квартиру. И дом, полный чужих родственников, ее очень смутил. Она нерешительно прошла вперед и сразу попала в объятия какой-то кругленькой мягонькой старушки. Та закричала пронзительным голосом:
– Вот она, вот она, наша русская гостья! И она прилетела на наш праздник, птичка наша белокрылая.
Cо второго этажа по широкой лестнице ссыпались многочисленные родственники, в основном весьма пожилого возраста, все как на подбор кругленькие и маленькие. Саша только и успевала вертеть головой, когда Леонардо представлял ей очередного родственника:
– Дядя Теодоро, мамин младший брат. Тетя Анна, дядина жена. Но не дяди Теодоро, а дяди Джанмарко. Тетя Луиза, жена дяди Карло, брата тети Франчески. – Саша ошалела от такого количества народа и впала в прострацию. Она машинально подавала руку, подставляла щеки, целовала в ответ подставленные щеки, народу не убывало. Когда наконец казалось, что на парад вышло все большое семейство Понти, сверху сыпануло среднее поколение, а за ним и младшее. Ее гладили, ощупывали, что-то спрашивали, какие-то молодые красавчики почти с нее ростом тихо переговаривались, окидывая ее оценивающим взглядом.