Уродина - страница 24

Шрифт
Интервал


- Но мы поступаем вместе. Маркус, что случилось?

- Я поеду во Флориду к матери и, там буду учиться.

- Что? Нет, мы же все решили уже..

- Ты решила, ты и отец!

- Маркус, расскажи мне.. Ты расстроился, что мама не приехала на твое пятнадцатилетие?

- Она никогда не приезжает, нет никакой разницы в том, сколько мне лет. Лучше б ее вообще не было.. Хорошо, что твоя мать умерла..

- Ты злишься на что-то, я понимаю..

- Отвали, Анна.

Маркус сунул письмо в карман джинсов и быстро направился в свою комнату, я последовала за ним.

- Ты несправедлив ко мне, Маркус! Подожди!

Он ничего не ответил, только хлопнул дверью прямо перед моим носом, а через пару секунд раздался грохот, словно разбили что-то мощное. Я вздрогнула и уже хотела постучать в дверь, но она открылась и, Маркус швырнул в меня пакет с чехлом.

- Больше я не нуждаюсь в этом подарке, надеюсь, ты сохранила чек, чтобы вернуть это в магазин.

                                                            ***

На глаза навернулись слезы, как и тогда, почти четыре года назад. Позже я узнала, что он разбил свою гитару, но до сих пор понятия не имею, что было в том письме от его матери.

- Привет, ребят.

Все разом поглядели на меня, я улыбнулась.

- Могу я присесть?

Оливия с факультета истории стыдливо поморщилась, но ничего не сказала.

- Нет, прости, - ответил Ксавьер, - все занято.

- Но здесь два свободных места.. Конечно, если вы не хотите..

Ксавьер расставил еду со своего подноса по всему оставшемуся свободному месту на столе.

- Некуда, Анна, извини.

- Ола, Ола, сеньорита!

Рекардо подкрался ко мне сзади и приобнял за талию.

- Идем за наш столик, Анетта.

- Я.. Ээ..

Он вел меня к своим друзьям, легонько касаясь спины.

- Присаживайся.

- Рекардо, ты нафига ее сюда привел? – спросил смуглый худощавый парень напротив.

- Тсс, Хиро, это Анна, она пообедает с нами.

- Этот придурок Уотерс, разве, не ясно выразился? Хочешь проблем?

Рекардо усмехнулся.

- Именно поэтому она здесь. Наблюдай.

- Ребят, я.. Мне лучше уйти.

- Сиди-сиди, мамасита, твой братец смотрит, сейчас, кажется, его мозги взорвутся.

Он засмеялся и положил руку мне на плечо, медленно опуская ее, поглаживая, я сжалась, как зашуганный котенок.

- Я пойду, Рекардо.

Я попыталась убрать его руку, но он оказался настойчивей, чем я думала и, уже вовсю прижимал меня к себе.