Когти Соловья - страница 44

Шрифт
Интервал



Здесь внизу, где скальные стенки защищали от ветра, удалось развести костёр и сварить обещанную Соловьём кашу. Лил куда-то увёл всех лошадей, сказал, что пастись. И то верно, на берегу трава не растёт, а есть животине что-то нужно. Но Тиану сейчас мало волновала судьба лошадей. Она замёрзла. Вечер у моря оказалась куда холоднее лесных, а хворост для костра Рыси притащили откуда-то издалека, и сейчас он заканчивался, догорали последние веточки, почти не давая тепла.

Взошла луна — большая, яркая и почти полная. Разогнала сумерки призрачным светом, постелила на воде длинную дорожку.

На этой-то дорожке, почти не различимая в лунном сиянии, и появилась белая лодка.

Первым её заметил Альвин. Вытянулся по струнке, протянул руку, указывая в штормовое море. Рыси вскочили, заоглядывались. Тиана поднялась тоже.

Маленькая лодка скользила по волнам словно лёгкое пёрышко. Взлетала на гребнях и проваливалась вниз, скрывалась с глаз, чтобы появиться чуть ближе. Вот уже можно разглядеть высокую женщину, неподвижно застывшую на носу. Ветер трепет белый плащ и такие же белые длинные волосы, против всех обычаев не собранные ни в хвост, ни в косу.

— Она не гребёт, — изумлённо выдохнула Зорка, — как же она управляет лодкой?

— Она же морская ведьма, — буркнул Лил, — зачем ей вёсла.

Полосу пенного прибоя лодка разрезала, как горячий нож масло, и мягко ткнулась носом между двух прибрежных валунов. Женщина перешагнула через борт, уверенно ступила на скользкий камень и одним лёгким прыжком перескочила на берег, даже не замочив сапожек, только мелодично звякнуло богатое ожерелье на шее.

— Ничего себе старушка, — потрясённо прошептала Зорка.

— Я всё слышу, девочка. Невежливо женщине напоминать о её возрасте, — морская ведьма как-то внезапно оказалась совсем рядом.

— Сана… — выдохнул Альвин. Он едва сдерживался, чтоб по-детски не кинуться ведьме на шею. — Я так рад тебя видеть. Я боялся, что ты не придёшь.

— Я ведь обещала тебе. И слову своему хозяйка. Говори, что у тебя случилось.

— Я… это…

— Не заикайся, Альвин. Не подобает воспитанному юноше заикаться. Соберись с мыслями и скажи толком.

Альвин покраснел, как малыш, которого отругала няня, а ведьма тем временем подошла ближе. Каждый её шаг сопровождался звоном ожерелья из множества перламутровых чешуек и раковин. Сана не утратила лёгкости движений, но вблизи стало заметно, что она уже очень немолода. Скуластое морщинистое лицо, седые волосы и длинные сухие пальцы принадлежали древней старухе.