- К Вашим услугам, - ответил советник, - С кем имею честь?
- IlEsperto, - громогласно представился тот, - И мне не
нравится, что Вы меня ищете!
- Да из тебя актер хуже, чем из тряпичной куклы! – заорал Тарди,
внезапно разозлившись.
Самозванец, по-видимому, не ожидал такой реакции, замешкался и
не пронзил жертву мечом, наговаривая положенный текст для
свидетелей.
- Бросьте в него дохлой кошкой! – крикнул Тарди, обращаясь к
людям вокруг.
Никто и не подумал поднять с мостовой какую-нибудь гадость и
бросить. Наоборот, все торопливо расступились, и вперед выступил
еще один человек с мечом. Самозванец с подельником тоже выхватили
мечи.
Убийцы фехтовали настолько плохо, что Тарди даже обиделся. Пусть
он не носил оружия, но неужели нельзя было просто из вежливости
заказать его какому-нибудь начинающему фехтовальщику, который в
состоянии выполнить красивый укол в сердце по спокойно стоящему
человеку?
Парень в темном капюшоне без труда отбил пару ударов от каждого
из убийц, при этом повернувшись так, чтобы один противник оказался
за спиной другого. Далее все вроде понятно, и можно бежать к
спасительной двери, не дожидаясь результатов.
Но чьи шаги хлюпали сзади?
Мысли в голове проносятся быстрее, чем глаза читают буквы.
Быстрее, чем вы прочитали абзац, Тарди оценил обстановку и задал
себе вопрос. С той же скоростью оценили обстановку «хлюпы», и от
толпы отделились два силуэта с мечами, причем явно не на помощь
доброжелателю, оказавшемуся к ним спиной.
- К стене! – крикнул знакомый голос из толпы.
Парень в капюшоне прыгнул влево, прижался к стене, обернулся на
голос и увидел опасность сзади. Двое, нет – уже один.
Похоже, «неритмичный хлюп» шел не вместе с теми двоими топтунами
по лужам, а преследовал их, не попадаясь на глаза. Иначе, кто бы
так вовремя оказался у них сзади и одновременно с окриком ударил
кинжалом в спину.
Второй топтун обернулся к новому врагу, и тот встретил его с
мечом и кинжалом. Толпа отхлынула еще дальше. «Капюшон» отступил от
первых двух на пару шагов вдоль стены и поскользнулся на упомянутой
Тарди дохлой кошке.
Если бы парень, а Тарди уже понял по фигуре доброжелателя, что
тот ему в сыновья годится, не поскользнулся, то можно бы было
уверенно бежать, не сомневаясь, что эти двое выстоят против тех
троих. Но соображения порядочности перевесили соображения
безопасности.