Клинок предательства. Том I - страница 2

Шрифт
Интервал


Увидев появившегося у него на пути Алекса, азиат произнёс несколько слов на японском, явно что-то спрашивая.

— Чел, я не шарю по-японски, — быстро ответил Алекс на английском, — ты другие языки знаешь?

— Английский, — быстро спохватился и ответил на указанном языке парень, — Ты тоже это почувствовал?

Алекс кивнул.

— Внизу несколько расколотых D-ранговых ядер. Местные перевозят их контрабандой. Похоже на то, что кто-то приманивает сюда тварей с острова.

Японец задумался и глянул Алексу за спину, туда, где находились ведущие в грузовой отсек лестницы.

— Нужно предупредить капитана, — быстро произнёс он.

— Как раз таки это я и хотел сделать. Пошли.

На то, чтобы добраться до мостика у них ушло около минуты. Капитан судна всё ещё находился там. И судя по выражению его лица, было понятно. Судно застряло тут надолго.

— У нас вышли из строя насосы для подачи топлива, — со злостью проговорил капитан. — И мои люди пока не могут сказать, как быстро смогут их починить...

— Это сейчас не главная проблема, — прервал его Алекс, — кто-то приманивает монстров с острова к кораблю. Я нашёл ядра, которые вы перевозите контрабандой...

— Что?!

Капитан замер, глядя на стоящего перед ним охотника, а в его глазах явно читался испуг. Контрабанда магических предметов являлась тяжким преступлением, и Федерация жестоко карала всех, кто каким-либо образом был связан с этим.

— О, не беспокойтесь, мне глубоко наплевать на то, что, кому и куда вы везёте, — поспешил успокоить капитана Алекс, — проблема в том, что кто-то специально повредил ядра для того, чтобы они фонили энергией в пространство...

Где-то на середине Алекс заметил, как изменился в лице стоящий перед ним мужчина. Было в его взгляде нечто странное...

Не сразу до Алекса дошло, что взгляд капитана был направлен мимо него. Из-за спины раздался ироничный голос Елены.

— Ты только глянь, какое странное облако. Летит против ветра. Забавно, правда?

Резко развернувшись, Алекс посмотрел в иллюминатор мостика. Там, вдали по правому борту, над морем висела тёмная туча, которая, казалось, с каждой секундой всё увеличивалась в размерах.

— Блять...

На борту судна начался полный хаос. Обездвиженное, замершее на одном месте и покачивающееся на волнах, оно застыло в ожидании, когда поднявшаяся с острова стая тварей доберётся до него. Решив не мешать людям, оба охотника спустились обратно вниз на палубу.