Палач, скрипачка и дракон - страница 105

Шрифт
Интервал


Фабиано наклонил голову:

– Рад приветствовать вас, герр Гуггенбергер. – Голос негромко доносился из самого центра блюда.

Выргырбыр в ответ плотнее сжал губы.

– Герр Гуггенбергер, я сделал все, что полагалось, но не получил от вас причитающегося и поспешил к своему колдуну, чтобы разобраться в ситуации…

– «К своему колдуну»! – фыркнул Рокко. – Какова наглость!

– Тише ты! – толкнула его локтем Лиза и сама даже этого не заметила – обратилась в слух.

– Эти бездельники что-то натворили, и ритуал прошел с ошибкой, – продолжал Фабиано. – Девушка здесь, с ней все в порядке, но у нас закончился порошок для перемещений в пространстве, и…

Непривычно и неприятно было видеть Фабиано таким – тараторящим, заискивающим, подбирающим слова. Лиза в волнении кусала губы. Ей не полагалось слышать этот разговор! Но что же теперь, в самом деле, взять и в шкаф спрятаться? Глупо как-то…

В конец запутавшись, Фабиано замолчал. Выргырбыр, наконец, отверз уста. Голос его оказался таким же безжизненным, как и вид:

– Что будете предпринимать для исправления ситуации, синьор Моттола? У вас осталось меньше девяти часов, иначе нашей договоренности конец.

«Договоренности? – озадачилась Лиза. – О чем это они?»

Фабиано встрепенулся:

– Порошок можно достать в соседнем городе, я сию же секунду отправляюсь за ним. Но дороги замело, это может занять время… Я успею! Вам совершенно не о чем волноваться, герр Гуггенбергер.

– Волноваться следует вам, синьор Моттола. Мы найдем нужную кандидатуру из местных, если придется. А вот вы сгниете в своем диобоязненном Вирту. И ваш сын. И его дети.

Показалось, или Фабиано побледнел? Ах, лучше бы показалось! Но его кожа и впрямь сделалась белой, даже серой.

– Герр Гуггенбергер, – пробормотал жрец, – я… я решу эту проблему, клянусь Дио!

Лиза чуть не вскочила со стула, но Рокко удержал ее за руку. Внутри девушки все кипело.

– Как он мог?! Как…

– Тихо! – шикнул Рокко. – Слушай. Это еще не все, уверяю.

Бурля от негодования, Лиза уставилась в перепуганное лицо Фабиано. Клясться Дио! Да это ведь один из великих грехов!

– У нас тут Дио – не в большой чести, не трудитесь, – поморщился Выргырбыр. – Комитет попаданцев засек небольшую активность на окраине города. Дважды. С вами это никак не связано?

– Как раз хотел об этом говорить, – закивал Моттола. – В результате сумасшедшего стечения обстоятельств в Ластер перенеслась приговоренная к смерти девушка, Энрика Маззарини. Она весьма строптива, но, насколько я понимаю ситуацию, должна охотно согласиться на замужество. Если сумеете ее найти, она решит все проблемы. А синьорита Руффини станет моим вам подарком в знак доброго доверия и в качестве извинений за доставленные неудобства.