Любовь дракона - страница 8

Шрифт
Интервал


Усмешка тронула его красиво очерченные губы. Он явно читал все между слов и наслаждался ее растерянностью.

— Никогда не лгите дракону, — посоветовал он.

— Это совет?

Его глаза загадочно блеснули.

— Предостережение...

— Я оставлю вас, — залебезила госпожа Вюрст. — Ваша светлость, прошу вас, присмотрите за нашей дорогой Эмбер!

— Непременно! — заверил он с улыбкой, которая показалась девушке зловещей.

Она вздрогнула и снова заметила насмешку во взгляде того, на чью милость была оставлена.

— Музыканты сейчас заиграют... — девушка прислушалась. — Кажется, котильон...

— И вам, конечно же, хочется... гм... выписывать его затейливые фигуры?

Герцог слегка растягивал слова, будто ему было невыносимо скучно. Впрочем, возможно, столичному гостю простой сельский бал действительно казался унылым.

— Если вы не в восторге от танца, то почему же вы меня пригласили?

Она набралась смелости и посмотрела ему в глаза. Ей показалось, что во тьме взгляда светится золото.

— Не поверите, меня с самого начала вечера мучило... э-э-э... желание узнать, чем я заслужил ваш гневный взгляд, когда вошел в зал? Впрочем, когда... э-э-э... эта статная дама назвала ваше имя, все встало на свои места.

— Не думала, что мой взгляд для вас что-нибудь значит,— пробормотала Эмбер.

— Абсолютно верно, — согласился он, смахивая с лацкана невидимую пылинку, — мне было просто любопытно. К тому же вы слегка отличаетесь от других в этом зале...

Девушка покраснела. Ей показалось, что он смеется над ее трижды перешитым платьем.

— Вот как? — Она с вызовом вздернула голову. — И чем же?

— Это трудно объяснить. — Он подозвал лакея, взял два бокала с шампанским и протянул один из них Эмбер. — Кто была ваша мать?

— Дочь сельского помещика. Его имение находилось по соседству с имением Доусонов.

Она озадаченно посмотрела на собеседника. Он кивнул и пригубил напиток, после чего нахмурился и, мягко отобрав бокал, поставил оба на столик.

— Не думаю, что вам стоит пить эту кислятину.

— Вы всегда решаете за других, что им делать?

— В большинстве случаев — да. — Герцог снова пристально посмотрел на нее, в его глазах читался явный интерес. — Ну же, смелее, скажите мне что-нибудь колкое!

Эмбер, действительно готовая съязвить, прикусила губу.

— Ваша светлость, — тщательно подбирая слова произнесла она, — простите, танец закончился. Было бы неприлично продолжать дальше нашу беседу. Желаю вам прекрасно провести время на нашем скромном балу!