Враг - там - страница 67

Шрифт
Интервал


Один из рабочих с перекошенным лицом попытался забежать внутрь, но упал на пороге, а на его спину же запрыгнули несколько змееголовых и принялись рвать на куски. Дварф звал на помощь, но повар, бард и несколько крестьян оцепенели от ужаса. Хорошо, что его голос очень быстро затих. В этот момент в спину змееголовым врезались люди. Пять человек едва не опрокинули пирующих тварей и ворвались в землянку. Никому из них в голову даже не пришло напасть на противника.

На улице не стихали звуки боя, но вместо раненых помещение заполнялось новыми и новыми отродьями. Численный перевес пятнадцать на восемь всё ещё был на стороне людей, но змееголовые с шипением медленно наступали тесня перепуганных крафтеров и саппортов.В одно из небольших окон под потолком влетел невысокий зеленокожий игрок.

Гоблин приземлился на стол в центре помещения, и на долю секунды все находившиеся в землянке замерли. Карх ещё в полёте оценил расстановку сил противника, теперь же он бросил взгляд в сторону союзников и увидел то, что хотел. Я́нниге знала, что её избранник считается сильным воином, но ни разу ещё не видела того в бою. Девушка едва успевшая обрадоваться, снова погрузилась в пучину отчаянья. Ведь теперь умрёт не только она, но и дорогой ей человек.

Едва ли пролетела и доля секунды, но барде показалось что вечность прошла до того момента как их взгляды встретились. Налитые яростью глаза гоблина буквально сверкнули, а лицо перерезал хищный оскал; и он пропал.

Точнее начал двигаться так быстро и непредсказуемо, что у девушки едва получалось уследить за ним. Постоянные перекаты и прыжки во всех направлениях делали его почти неуязвимым для вражеских атак. Столы, лавки, головы и плечи врагов, несущие балки и, даже перекрытия потолка, - всё служило ему опорой или прикрытием от нападения. Но не только это заставляло завороженно любоваться смертельно опасной работой мастера. Непрекращающиеся ответные удары. Он бил, резал, рубил, колол, пинал, толкал, бросал и царапал используя для нападения не только собственный арсенал, но и всё к чему прикасался: метал посуду, опрокинул на одну из тварей котёл с кипятком, вторую придавил столом. Ещё двух опутал цепью и повалил на пол. Казалось, что напряжённая смертельная битва превратилась в комедию фарса, где под забавный аккомпанемент болванчики неуклюже гоняются за главным героем. Вот только на заднем фоне играла не смешная музыка, а ревели и выли разъярённые раненые монстры, а пол был залит смесью красной крови и едкой слизи.