Ку-дар - страница 60

Шрифт
Интервал


— Главное для «ихи-ри» — это усиление духа и усмирение плоти, — бубнит Тенкор, а плеть со свистом обрушивается на мою обнаженную спину.

— Ихи-ри, идущий на глупости по зову своей плоти, является врагом для своих товарищей, подставляет их под удар, наносит удар мечом спящему другу, — плеть вырывает из плеча кусок кожи, обнажая мышцы. Боль нестерпимая, я сжимаю челюсти так сильно, что скрежет слышен даже зрителям, смотрящим на мое наказание. — Ихи-ри может стать любой, но проникнуться братством может только достойный. Мы не делаем кастовых различий, для нас есть «ихи-ри» и все остальные. — Очередной удар плети заставляет биться в судорогах: плеть перехлестнула плечо и попала по соску. Ощущения, что прижигают каленым железом. Плеть снова и снова обрушивалась на меня, смысл речи Тенкора стал теряться, а сам голос доносился как будто издалека.

Пришел в себя от разговоров: я лежу на деревянном топчане без тюфяка, в школе Керал-Мака тюфяки отсутствуют. Так учеников готовят ночевать на голой земле, на камнях, заставляя тело привыкать к самым ужасным условиям. Спина горит, нет, я ее практически не чувствую, мозгами понимая, что там кровавое месиво.

— Сирд лишил тебя разума, Тенкор! Я сказал наказать, но я не велел тебе забивать это животное до смерти, — голос Керал-Мака полон гнева.

— Он ку-дар, на них все заживает как на кварках, — оправдывается Тенкор, судя по голосу, испугавшийся своего рвения.

— Ты понимаешь, отродье кварка, что за него госпожа платит тройную цену? Благодаря этому ку-дару мы смогли улучшить наши дела, а ее связи в городской управе привлекли к нам дополнительных благодетелей. Я каждый день получаю предложения, чтобы наши ученики продемонстрировали свои способности перед благородными горожанами. Бабран сходит с ума от зависти, не понимая, почему наши дела пошли в гору. А ты чуть не лишил нас всего этого, клянусь великим Сирдом, если этот ку-дар не выживет, я заставлю тебя выплатить все расходы, до последней амальты.

— Прости, Керал-Мак, я допустил ошибку, — голос Тенкора полон сожаления. Я уже послал за лучшим лекарем, благородным Тиргалом, чтобы он использовал свои знания.

— Боюсь лекарем не обойтись, я таких ран никогда не видел. Зачем было так бить?

— Он молчал, благородный Керал-Мак, под моей плетью кричат все, поэтому я не понял, что зашел слишком далеко.