Ку-дар - страница 74

Шрифт
Интервал


— А когда наступает этот Селаад? — Я еле удержался от словосочетания «Новый Год», такая ассоциация проскочила с праздником дождей.

— Когда сирд поменяет цвет, и между двумя сирдами пройдет яркая дорожка.

— Барг, расскажи больше про Селаад, ты говорил, что, когда идут дожди, никто не работает. А что с нами, мы будем учиться?

— Не работает, — подтвердил сияющий парень, — даже торговля закрывается, все отдыхают, пьют вино и занимаются тем, чтобы родились дети.

— Сексом что ли?

— Не знаю, что значит секас, мы это называем «лахит», — Барг даже покраснел, произнеся это слово. Да он, черт побери, девственник, — мелькнула мысль.

— Барг, а ты занимался «лахит»? — Парень еще больше покраснел от моего вопроса и, помедлив, отрицательно качнул головой. — Даже с кварком или даха? — Я получал удовольствие от его растерянности, видя, как покраснел Барг и отчаянно машет мне руками, требуя заткнуться. — Хорошо, я замолчу, а ты расскажи мне про Селаад все: что можно делать, чего нельзя. Как долго продлится праздник и когда наступит, — я увлек парня в тень, разминка могла и подождать, не каждый день Селаад на носу.

Барг рассказывал, а я старательно запоминал, удивляясь, как странно устроен мир Сирдаха.

О наступлении Селаад узнают по изменению цвета стационарного сирда: крестьяне распахивают поля и сажают свои культуры. Если они пропустят Селаад, останутся без урожая. Дожди длятся неделю, пока иссохшая земля не превращается в непроходимую жижу. Передвигаться в такую погоду крайне трудно, поэтому Селаад это такие новогодние каникулы. Даже городская стража отправляется на отдых: в Селаад не принято путешествовать. Люди остаются там, где их застигли первые капли дождя. Практически все эти шесть-семь дней, что идут дожди, люди просто едят, спят, занимаются «лахит» и ходят в гости к соседям. В дни Селаад принято устанавливать праздничные столы: любой человек, оставшийся на улице, может постучать в первый попавшийся дом и попроситься за стол.

Кроме того, на Селаад приходится большинство свадеб, здесь они справляются буднично, без особенностей. Родители заранее договариваются между собой о приданом и выкупе за невесту. Выкуп так и называется «выкуп за невесту» — обычно он равен двум кваркам и одному «даха». Но есть вариант заменить его на местную валюту — амальту. Была еще одна интересная особенность во время Селаада — массовые танцы на площади перед Управой. Рассказывая о танцах, Барг даже мечтательно потянулся. С его слов, для танцев девушки надевали просторные белые платья. Мой извращенный мозг сразу представил картину, где достоинства девушек (а нижнего белья здесь не знали) отчетливо проглядывают сквозь мокрые налипшие на тела платья. Да уж, есть отчего мечтательно потянуться девственнику «дех-ни», от такой картины и старенькие мужички оживают.