Предлоги английского языка - страница 8

Шрифт
Интервал


других в комнате.

2. из числа, в числе:

She rates him among her friends. – Он входит в число ее друзей.

We were among the crowd that gathered there. – Мы были (среди) в числе собравшейся там толпы.

3. из:

He was one among a thousand like him. – Он был одним из тысячи таких как он.

4. среди, у:

It was a popular idea among the ancient Romans. – Это была популярная идея у древних римлян.

At

Предлог atиспользуется:

1. Для обозначения места:

а) со значением у, возле, около:

She is standing at the window. – Она стоит у окна.

She stopped at the door. – Он остановился около двери.

б) со значением в, на перед названиями организаций, учреждений, т. е. если необходимо указать место, где совершается какое-то действие или какой-то процесс (отвечает на вопрос где?):

She works at an institute. – Она работает в институте.

I will see her at the lesson. – Я увижу ее на уроке.

I saw him at the theatre (at the concert) yesterday. – Я видел его в театре (на концерте) вчера.

Но: The meeting took place in the theatre. – Собрание состоялось в театре (то есть в помещении театра). См. раздел о предлоге in.

в) со значением в перед названиями маленьких городов, сел и т. п. (на вопрос где?):

She lives at Krukovo. – Она живет в Крюково.

Но: Перед названиями больших городов и стран используется предлог in.

2. Для обозначения времени со значением в (если указывается момент времени):

I’ll be back at 5 p.m. – Я вернусь в 5 вечера.

My classes will start at noon. – Мои занятия начнутся в полдень.

At the end of the day everybody looked tired. – В конце дня все выглядели уставшими.

Глаголы, употребляемые с at:
to aim at
to arrive at приезжать (в небольшой город, в какое-нибудь место)He arrived at Klin (at the station).Он приехал в Клин (на станцию).
to call at заходить куда-л.Does the train call at Troitsk?Заходит ли поезд в Троицк?
to hint at намекать наHe hinted at some facts.Он намекнул на некоторые факты.
to knock at стучать вYour friend did not knock at the door.Твой друг не постучал в дверь.
to laugh at cмеяться надThey laughed at me.Они смеялись надо мной.
to look (glance) at смотреть (взглянуть) наShe glanced at him.Она взглянула на него.
to shout at кричать наDo not shout at me!Не кричи на меня!
to throw at бросать вDo not throw stones at birds! Но: She threw a stone into the river (into the water).Не бросайте камней в птиц!