других в комнате.
2. из числа, в числе:
She rates him among her friends. – Он входит в число ее друзей.
We were among the crowd that gathered there. – Мы были (среди) в числе собравшейся там толпы.
3. из:
He was one among a thousand like him. – Он был одним из тысячи таких как он.
4. среди, у:
It was a popular idea among the ancient Romans. – Это была популярная идея у древних римлян.
At
Предлог atиспользуется:
1. Для обозначения места:
а) со значением у, возле, около:
She is standing at the window. – Она стоит у окна.
She stopped at the door. – Он остановился около двери.
б) со значением в, на перед названиями организаций, учреждений, т. е. если необходимо указать место, где совершается какое-то действие или какой-то процесс (отвечает на вопрос где?):
She works at an institute. – Она работает в институте.
I will see her at the lesson. – Я увижу ее на уроке.
I saw him at the theatre (at the concert) yesterday. – Я видел его в театре (на концерте) вчера.
Но: The meeting took place in the theatre. – Собрание состоялось в театре (то есть в помещении театра). См. раздел о предлоге in.
в) со значением в перед названиями маленьких городов, сел и т. п. (на вопрос где?):
She lives at Krukovo. – Она живет в Крюково.
Но: Перед названиями больших городов и стран используется предлог in.
2. Для обозначения времени со значением в (если указывается момент времени):
I’ll be back at 5 p.m. – Я вернусь в 5 вечера.
My classes will start at noon. – Мои занятия начнутся в полдень.
At the end of the day everybody looked tired. – В конце дня все выглядели уставшими.
Глаголы, употребляемые с at:
to aim at | | |
---|
to arrive at приезжать (в небольшой город, в какое-нибудь место) | He arrived at Klin (at the station). | Он приехал в Клин (на станцию). |
to call at заходить куда-л. | Does the train call at Troitsk? | Заходит ли поезд в Троицк? |
to hint at намекать на | He hinted at some facts. | Он намекнул на некоторые факты. |
to knock at стучать в | Your friend did not knock at the door. | Твой друг не постучал в дверь. |
to laugh at cмеяться над | They laughed at me. | Они смеялись надо мной. |
to look (glance) at смотреть (взглянуть) на | She glanced at him. | Она взглянула на него. |
to shout at кричать на | Do not shout at me! | Не кричи на меня! |
to throw at бросать в | Do not throw stones at birds! Но: She threw a stone into the river (into the water).Не бросайте камней в птиц! |