В плену предрассудков - страница 22
У ближайшего сводчатого окна к ступеням, по которым спускалась Анжелина, стоял смуглый и мускулистый мужчина. Его запыленная ярко-коричневого цвета одежда говорила о том, что он прибыл издалека, длинные выгоревшие волосы были перетянуты черной лентой. Левую сторону лица рассекал неприятный взору шрам. В руке он держал пожелтевший сверток бумаги, потрепанный по краям. Услышав шуршание юбок Анжелины, он быстро обернулся и направился в ее сторону.
- Мисс Анжелина Лурье де Сент-Джон? – уточнил неизвестный.
- Да, мистер…
- Мое имя – Джим Картон. Уверен, оно вам не о чем не говорит, - подтвержденьем его слов, был согласный кивок девушки.
- Я друг вашего отца, Дениза Лурье.
[1] Историческое лицо, но в романе искажены факты его биографии.
[2]Чахоткой в то время назывались многие инфекционные заболевания
Глава 8. Тени прошлого
- Отца! Так он жив!? – взволнованно вскрикнула Анжелина.
- Простите мою бестактность, мне следовало добавить покойного, - извинился мистер Картон.
Смятенная девушка присела на рядом стоящую скамью. Быстро придя в себя, она засыпала гостя вопросами:
- Вы его знали! Расскажите, как вы с ним познакомились? Где он жил последние годы? Откуда вы узнали, где меня искать?
Джим Картон спокойно присел близ девушки и, стараясь, чтобы слышно было только ей, начал свой рассказ.
- Мы познакомились в штате Джорджия пятнадцать лет назад… - Анжелина быстро прикинула: ей тогда было около шести лет, невольно мелькнула мысль: «Почему же тогда отец не подавал о себе вестей?». Она сдержанно промолчала, решив не перебивать мистера Картона, терпеливо выслушав до конца. Так девушка узнала, что…
- По воле рока, поверьте не за преступление, но не будем сейчас обо мне, я попал в одну камеру с вашим отцом, истым уроженцем Америки. И я благодарен судьбе за встречу с ним. Он отбывал срок за прошлые грехи контрабандиста. Условия, в которых нас содержали, оставляли желать лучшего. Не буду описывать эту жуткую картину, ни к чему вам это знать, мисс. Но самым страшным было то, что заключенным запрещалось вести какую-либо переписку и принимать посетителей. За время совместного пребывания в месте заточения, мы сдружились с вашим отцом, знали друг о друге больше, чем родные братья. Тогда я и узнал о вашем существовании. Его тяготило отсутствие возможности сообщить о себе родным. Мне трудно было его понять, я никогда не имел семьи и вырос в приюте. Он поведал мне, что желая лучшей доли своей сестре, жене и двухгодовалой дочери, решил перевезти их в штаты. Для этого, признался он, ему понадобились старые знакомства, о которых ему хотелось забыть навсегда. Лурье надеялся, что контрабандисты, бывшие друзья, помогут ему добраться до Нового Света, там он планировал подготовить все к приезду родных, устроиться на работу… Первое горе его постигло, когда он отплыл вместе с сестрой от берегов Англии (она настояла, что отправиться с ним сразу) – сестра стала жертвой кораблекрушения. Ему же чудом удалось спастись. С трудом добравшись до нужного материка, Лурье еще не знал, что его ждали лишь неудачи. Случай свел его с успешным старателем Родригесом Бруно, как оказалось, опасным человеком, аферистом и… да что там аферистом, – отъявленным преступником. Лурье об этом, конечно же, не подозревал. Бруно предложил вашему отцу стать с ним компаньонами. У него, якобы, был участок в золотоносном районе на северо-западе Канады, в бассейне р. Клондайк[1]. Так как участок принадлежал Бруно, оговорено было, что половина найденного Денизом Лурье золота достанется, справедливости ради, Бруно. На прииске вашему отцу почти сразу улыбнулась удача, компаньону же все не везло. Томимый завистью и жадностью, Бруно задумал выкрасть у Лурье ту часть добычи, которая по праву изначальной договоренности между ними принадлежала Денизу. Благо ваш отец заметил странное поведение Родригеса и, при попытке кражи нарушителя договора, попытался Бруно помешать. Завязалась драка, которую, к счастью, увидели другие старатели. Когда прибежавшие на помощь, разнимали обоих, подлый Бруно нанес Лурье ножевое ранение в область груди, - Джим Картон заметил, как Анжелина напряженно стиснула руки, лежащие на коленях. – Ранение оказалось несерьезным, и ваш отец быстро поправился, - поспешил мягким голосом успокоить рассказчик девушку, - Родригеса Бруно арестовали и отдали под суд. Вероломный, он удумал отомстить пострадавшему Лурье и на суде заявил, что знает свидетелей, которые подтвердят, что ваш отец – в прошлом контрабандист. Дениз не стал отпираться и признал вину полностью, решив не обманывать судьбу. Так он стал заключенным… Хлеб арестантов мы делили с ним три года. На четвертый, проведению было угодно перевести большую часть осужденных в соседний штат. Тогда сокамерники решили устроить побег. М-да, для многих это был счастливый шанс. Тех, кто отказывался в нем принять участие, ждала смерть «предателя». Как вы сами понимаете, выбор у нас с вашим отцом был небольшой. При «успешно» состоявшемся побеге, - тут Картон сделал грустную кривую ухмылку, - Лурье был снова ранен. На этот раз рана оказалась смертельной, - гость смолк, чтобы дать возможность девушке прийти в себя. – Умирал он у меня на руках, в первой подвернувшейся заброшенной лачуге. Перед смертью утешеньем ему было лишь мое обещанье разыскать вас и передать это письмо, написанное его рукой. Заранее прошу прощение, но ваш отец настоял, чтобы я прочел его и, если бы обстоятельства не позволили ему сохраниться, передал содержимое на словах, - на этом Картон протянул Анжелине сверток бумаги, с которым явился.