Здравствуйте, здравствуйте! (фр.)
Чего хочет женщина – того хочет Бог! (фр.)
Увеселительная прогулка (фр.).
Нужно быть осмотрительнее в своих привязанностях (фр.).
Вот оно, великое слово! (фр.)
довольно, довольно, помилуйте… (фр.)
и все, что вы так любите! (фр.)
ни больше ни меньше (фр.).
грандиозная задача! (фр.)
Имеется в виду один из персонажей греческой мифологии, исполин Атлант, державший на своих плечах небесный свод. Геркулес заменил его, пока Атлант ходил за золотыми яблоками.
Да у вас, сударь, и в самом деле талант! (фр.)
человек великодушный, либеральный (фр.).
шаг вперед, шаг налево, держитесь прямей, не гримасничайте… (фр.)
история, география, каллиграфия, орфография (фр.).
мой дядя, князь Серж (фр.).
музыкальные и танцевальные вечера (фр.).
на сердце у меня было тяжело (фр.).
значит, тут замешано чувство? (фр.)
князь Пьер, граф Серж (фр.).
предупредительность (фр.).
Катрин, мадам Базиль (фр.).
Довольно, кузен, довольно! (фр.)
Я прошу вас о милости, кузен (фр.).
моя милая… превосходный музыкант и любезнейший молодой человек (фр.).
То есть масонам (от фр. maçon). Организационные формы масонов были заимствованы у средневековых цеховых объединений каменщиков.
Фи, что за выражения! (фр.)
скажите определеннее (фр.).
словом, если б это была правда (фр.).
рыцарей наживы, проходимцев (фр.).
это благовоспитанный человек (фр.).
Добрый вечер! добрый вечер! (ит.)
«В полуночной тишине» (ит.).
«Очерки истории нового времени» (фр.).