Сибола. Затерянный город - страница 4

Шрифт
Интервал


— Дэниэл Бейн?

Нет-нет, всё верно. Её явно разглядывают.

— Смотря, кто спрашивает.

— У вас на сегодня была назначена встреча. С Уинстоном Маккензи.

Парень даже приспустил очки.

— Приватная встреча, если уж на то пошло. И где он сам?

— Умер, — Мэри Ди, не спрашивая разрешения, присела напротив. — Странно, что вы не в курсе.

— Вот как… — молодой человек по имени Дэниэл даже отложил недоеденный бургер. — К сожалению, мне не докладываются, — он, наконец, стянул с себя очки и вопросительно вскинул бровь. — Кто же в таком случае ты?

Фамильярничаем? Прелестно. Мэри Ди сердито постучала ногтями по столешнице.

— Меня зовут Мэри Диана. Уинстон Маккензи был моим дедом.

— Меридиана? — Дэниэл усмехнулся. — Забавно.

Еще один сердитый стук по столешнице.

— Мэри Диана.

— Да понял я. И что тебе нужно, кнопка?

Та ещё сильнее сжала зубы. Кнопка? Это он намекает на её рост? Ну да, она невысокая и достаточно хрупкой комплекции, но… какого черта? Мэри Ди едва сдержалась, чтобы не ответить на очевидное оскорбление. Вместо этого, достав из сумки мужской ежедневник, найденный на днях среди вещей дедушки, открыла его на предпоследних страницах и развернула в сторону собеседника.

— Вы уже встречались. Незадолго до его смерти. Я хочу узнать, для чего.

Дэниэл Бейн даже не потрудился опустить глаза.

— По личному вопросу.

— Что ж, думаю, настало время подели…

Пришлось прерваться, так как к их столику подошла малиноволосая девушка. Мэри Ди едва подавила желание поправить свои похожего цвета длинные пряди, спадающие по плечам. Какая убогость. Это так её прическа смотрится со стороны?

Да, признаться, она погорячилась, когда не так давно захотела поэкспериментировать и из крашеной блондинки превратилась во что-то вконец маловразумительное. А исправить оплошность уже не успела. На пороге Стэндфордского общежития объявился семейный адвокат, и вся её жизнь резко полетела к черту. Тут уже не до волос.

— Что-то будете заказывать? — официантка тоже оценила “сестру” по вкусам, но, к счастью, промолчала.

Заказывать? Здесь? Это шутка? Да у неё от одного запаха рвотные рефлексы танцевали шаманский танец с бубнами. Нет, есть она тут точно ничего не будет.

— У вас есть горячий шоколад? — согласный кивок. — Только его. Спасибо… Так вот, я хочу знать, — продолжила Мэри Ди, едва официантка ретировалась. — Какие у вас могли быть общие дела? Мой дед курировал Сакраментский музей. Вы коллекционер? Спонсор?