Nec Pluribus Impar - страница 34

Шрифт
Интервал


Так вот тут делаются дела. В этом мире, построенном на костях и пепле плевать, чего хочет человек. Приказано — исполняешь. Бывает, что кому-то везет, и он спокойно проживает жизнь по тому сценарию, который запланировал, а если нет… и в данном случае, это был непосредственный приказ.

Эрика мысленно вздохнула. Ну почему все вот так: если ты хуже других — ничего не добьешься, а превосходишь, и твоя жизнь перестает тебе принадлежать? Где же она, та золотая середина, чтобы быть кем-то значимым и успешным, но при этом остаться собой?

Мистер Флойд с заметным выжиданием смотрел на Эрику.

— Ну, что скажите, мисс Браун?

А что она могла сказать? Ничего. Одна надежда — может можно сделать так, что эти самые тесты покажут совсем не тот результат, на который они рассчитывают. Проблема лишь в том, что Эрика всегда все делала безупречно. Даже когда от этого зависело ее будущее.

— Скажу, что это огромная честь, — ответила она.

Кто не знал ее, на самом деле подумал бы, что она рада. А Браун же лишь сохраняла спокойствие, чтобы никому и в голову не пришло, насколько внутри все переворачивается от горечи и обиды.

— Прекрасно, — расцвел все в той же ледяной улыбке мистер Флойд. — Машина будет ждать завтра. Ровно в час дня. Надеюсь, вам хватит времени, чтобы собрать вещи?

Эрика не задавала лишних вопросов. Только по делу.

— С собой что-нибудь брать?

— Лишь ваш острый ум. Ну и необходимые для личных нужд вещи.

— Я поняла.

— Прекрасно, — повторил тот. Его спутник, все такой же молчаливо пугающий, встал с софы. Оба направились к дверям, но на половине пути мистер Флойд снова повернулся к Эрике. — До встречи в Навеле, мисс Браун, — он на прощание кивнул хозяину кабинета, который стоял все это время как бесполезная ваза для декора, и мужчины вышли.

Эрика грустно посмотрела на начальника. Тот прекрасно понимал ее настроение, все же они не первый год работали вместе. Но тут и не воспротивишься. Приказ — есть приказ, это он тоже понимал, так что лишь ободряюще улыбнулся уже бывшей работнице.

— Поздравляю, мисс Браун, — сказал он. — Более вас не задерживаю. Можете отправляться собирать вещи.

— Есть, сэр, — кивнула она и, последний раз взглянув на него, вышла.

Ну вот, конец ее работе в Индастрил. Все... последний день здесь. Девушке хотелось плакать. “Астрономическая башня” давно стала ей родной, а тут такое. С завтрашнего дня ее жизнь изменится. Что там ее ждет, кто знает? Для какой такой работы им понадобились ее способности и знания? Видимо завтра и узнает, а сейчас нужно подумать, что она хочет забрать в дорогу.