Nec Pluribus Impar - страница 69

Шрифт
Интервал


— Саквояж, — сказала вдруг она, вынырнув на секунду из огня и делая глубокий мысленный вдох.

— Что?

— Вы сказали: “конверт в вашей сумке”. Это не сумка, это саквояж.

— Серьезно? — удивленно вскинул бровь мистер Флойд. — Это единственное, что вы удостоили вниманием?

Эрика сделала еще один мысленный вдох. Паниковать она будет потом. Если этоо “потом” будет. Может, она и не выберется отсюда живой. И если это ее последние минуты, то, по меньшей мере, нужно успокоиться и трезво мыслить. Вероятно, ее хотели застать врасплох, что ж, увы.

— Мистер Флойд, — поинтересовалась Браун. — Для чего, позвольте поинтересоваться, столь увлекательный рассказ? Предположу, что это ход нацелен раскалить мой интерес. Верно? Распалить любопытство, заставить потерять контроль. Быть может, даже возненавидеть вас? Что ж, будем считать, у вас это получилось. Что дальше? Вы предложите мне ту же сделку, что и отцу?

Мистер Флойд многое повидал за прожитые годы. Сам род работы обязывал побывать в различных ситуациях: как в роли победителя, так и в роли проигравшего. В большинстве своем он, конечно, привык играть роль “хищника”. Оррелла Флойда боялись и уважали одновременно, а сейчас… Сейчас его и всерьез-то не воспринимали. И открыто надсмехались. И кто? Юная девчонка? И все же, даже несмотря на это, он был поражен невозмутимостью собеседницы.

— Мисс Браун, не устаю любоваться вами, — ответил он с улыбкой. — И даже восхищаться.

— Вы не ответили.

— Потому что вы сами уже все сказали, — кивнул мистер Флойд. — Да, все верно. Я предлагаю вам сделку.

— Погодите, дайте догадаюсь, — Эрика задумчиво поджала губы. — Я должна играть роль двойного агента? Наладить контакт с отправителем писем, но передавать информацию вам. Ведь именно это вы требовали от моего отца, верно? И что же я получу взамен? Угрожать мне нечем: родственников у меня нет, дорогих людей тоже. Умереть я не боюсь, а значит, вы должны предложить мне что-то существенное.

Мистер Флойд задумчиво посмотрел на нее.

— Я читал много отчетов о вашей работе, мисс Браун. Вы амбициозны и талантливы. Вашему уму тесно в ограниченных рамках. Проще говоря, вы карьеристка до мозга костей и это комплимент, не оскорбление, поймите правильно. И сейчас я лишь попробую предположить, — он выдержал паузу. — Ваша заветная мечта — научный центр Индастрила. Похвала среди высших умов. И прочное место, гарантирующее светлое будущее. Что ж, все это можно устроить.