девушку, тихим голосом сказал
Отто. - Вот возьмите! - и он протянул ей платок. Пытаясь
отвлечьнезнакомкуот испуга, мужчина
продолжил. - Вы видимо не местная? -девушказакивала в ответ. - Меня зовут Отто Нойманн, но можете
называть меня просто по имени. Я тоже приехал только сегодня
вечером.
Вытирая слёзы, а заодно и остатки косметики с лица,
девушка вконец успокоилась и, всхлипывая, быстро проговорила,
пожимая руку священника:
- Джулия Элтон. Друзья называют меня – Джуди. - она
пристально и долго смотрела в лицо мужчины, продолжая сжимать его
руку в своей. Девушка не могла не отметить, что он был дьявольски
хорош собой.
- Мне льститваше чрезмерное
внимание, - широко улыбнувшись и продолжая смотреть в её глаза,
проговорил священник, - но моё сердце уже занято - оно гоняет кровь
по организму…
- И вовсе я не… - краснея и отворачивая голову в сторону,
пробормотала Джулия, забирая руку и пытаясь собрать растрепавшиеся
на затылке волосы.
- Вы меня рассматривали, как музейный экспонат.
- Ой! А у вас кровь… - указала она пальцем на голову
Отто.
- Что есть истина? - внезапно шепнул голос в голове у
мужчины. Он был так реалистичен, что священнику показалось будто
его кто-то окликнул. Нойманн обернулся, но нигде его обладателя не
было:
- Вы ничего не слышали? - спросилОтто. Элтон лишь слегка пожала плечами. - Не
страшно… - прикоснувшись к ране и взглянув на пальцы, усмехнулся
Нойманн, ощущая себя немного растерянным и потерянным. - Бывает...
Это не смертельно. Тем более, что кровь уже запеклась. Потом
вытру.
- Я журналистка из «Таймс». Машина редактора испорчена, а
ведь это должна была быть сенсация. Ума не приложу, что теперь с
ней делать. Он меня убьёт… Хоть вешайся. - прикладывая ладонь ко
лбу и окидывая взглядом автомобиль, пробормотала
девушка.
- Это не выход из положения… Думаю, что редактор столь
популярной газеты ездит на более новой модели машины, нежели эта.
Он же не зверь.
- О! Вы его не знаете! Мистер Браун… - опустила глаза
девушка, запинаясь и замолкая на полуслове. Отто успел рассмотреть
Джулию. Она просто одета и в довершение образа - глубокая шляпка из
которой выбивалась копна рыжих волос, которые журналистка отчаянно
пыталась завязать обратно в пучок. Заметив, что Нойманн её
рассматривает, Элтон сняла шляпу и завязала растрёпанные волосы в
тугой хвост. Она вдруг подумала, что священник похож на кентавра,
тако