"Приключение в Корее 3" - страница 33

Шрифт
Интервал


Маша обрадовалась, увидев чадящий чёрным дымом и паром паровоз, который тащил несколько открытых платформ со стоящими на них пушками. Орудия мы сфотографировали вместе с составом.



Так выглядели японские паровозы в начале 20 века.


Железная дорога шла параллельно той грунтовке, по которой ехали мы. Поэтому, по мере продвижения к Сеулу, нам удалось сфотографировать все составы, перевозящие в этот период живую силу, пушки и боеприпасы. Примерно, дней через десять пути, на наш караван напали какие-то местные гопники. Пришлось отстреливаться. Мы применили японские пистолеты Намбу и одну гранату. Убили в перестрелке трёх нападавших. Остальные быстро сбежали. Девочки не ожидали, что бандиты окажутся местными богатеями. Это установил японский патруль, который прибыл к нам на помощь с опозданием в полчаса.

Потом, в одной из деревень мы видели расправу японцев над местными крестьянами. Человек десять заставили выкопать ямы, сесть в них, а потом закидали их землёй, оставив снаружи только головы. Затем японский офицер достал из ножен катану, и точными ударами отрубил всем корейцам головы. Нас заставили смотреть это зрелище японские солдаты. которые остановили все едущие по дороге повозки. Они согнали людей на деревенской площади и объявив, что все корейские свиньи должны видеть, что будет с ними, если они не будут хорошо работать на Японию. Маша разозлилась, но виду не показала.

Когда. в конце дня, мы расположились на ночлег в одной из дорожных «гостиниц», Маша и графиня вытащили одну мину, и дождавшись ночи, тихо выскользнули в сторону железной дороги. Через неделю (так девчонки установили электронный таймер) этот «подарок» сработал. В воздух взлетел состав с боеприпасами. А следующий за ним поезд с японцами сошёл с рельс и перевернулся. Погибло двадцать ниппонских солдат, и ещё две сотни получили ранения. Японцы всё перевернули в округе, но ничего не обнаружили. Поэтому решили. что это был случайный взрыв снарядов, которых перевозил состав. Такие случаи в это время были не только на суше. но и на кораблях. Из-за высокой чувствительности к тряске японские боеприпасы могли взорваться или загореться. Об этом мы случайно узнали из газеты. которую японцы стали выпускать в Сеуле. Маша радовалась – диверсия удалась. После этого японским машинистам было предписано, немного уменьшить скорость передвижения составов.