"Ценитель чайных церемоний" - страница 16

Шрифт
Интервал


Но!

Требование выкупа?

Что-то это не очень напоминает манеры наших доморощенных разбойничков… те, насколько я в курсе дела, всё же попроще были. И такие вот новомодные выкрутасы не устраивали.

Топором по башке – верю сразу!

И ножик под ребро - прекрасно в эту картину вписывается.

Но, выкуп за пленника?

Хм… что-то я подобного не припоминаю! Ладно, был бы он ещё какой-нибудь важной персоной…

- Что? – прерываю его повествование. – Простите, не разобрал ваших слов…

- Я схитрил! Сказал, что посланник Североамериканских Штатов в Санкт-Петербурге – мой родственник. Что он богат и влиятелен.

- А на самом деле?

- Конечно же, нет! Да его там сейчас и не имеется – отъехал по делам. А вот замещает его – действительно, чиновник с фамилией Махони. Но он не посланник… и совсем мне не родственник…

Пьер, несмотря на серьёзное воинское звание, явно относился к числу абсолютно безбашенных персонажей. Да, в армии он служил – в кавалерийском полку. И даже в паре сражений участвовал – вполне серьёзных, если верить его словам. Но война закончилась, амятущаяся натура лейтенанта требовала действий! Вспомнив, что где-то в России у него оставались дальние родственники (откуда, кстати, и знание языка…), он навострил лыжи в эту сторону.

- У вас ведь постоянно воюют! И опытный офицер вполне может…

Может.

Если доживёт…

А вот тут его ожидал конкретный такой облом!

- Они вас не отпустят живым. Даже, когда получат выкуп. Не обольщайтесь!

- Посланник не станет ничего платить бандитам.

- И что тогда?

- Если бы добраться до моего багажа…

- Что у вас там? Пуд золота?

- Виолончель.

Так, похоже, крыша тут поехала конкретно!

- Собираетесь дать им концерт?

- Нет, - смеётся лейтенант. – Что-нибудь придумаю… главное – открыть футляр! Там есть такие выступы…чтобы инструмент не ударялся о стенки в пути. Это мираж! Обман! Под бархатом два револьвера – мои армейские!

- Ничего себе! Держали бы при себе – и не попали бы сюда!

- Мне сказали, что в России строгие законы о ношении такого оружия…

Разве?

Мне вот, как-то совсем иное приходилось читать…

Но – толку-то нам с того? Где футляр – и где мы?

- Боюсь, вашу виолончель уже…

- Нет! Я сказал – я курьер, везу инструмент для того, чтобы его подарили кому-то важному! Он дорогой! Много стоит!

Всё же он крайне непривычно говорит по-русски. Как-то иначе строит слова, фразы у него рваные… сразу чувствуешь иностранца, который просто когда-то учил русский язык.